15 éves vagyok, szinkronfordítást válalnék?
Jól lehet keresni vele, de 15 évesen anyagi következményekkel járó szerződést még nem köthetsz.
A munkaszerződés, a megbízás, az alkalmi munka mind ide tartozik, tehát jogszerűen nem végezhetsz ilyen tevékenységet.
(Ne köss szerződést. :-D)
Szinkrontolmácsnak csak nagyon kevesen alkalmasak. Nem elég a nyelvtudás, komoly tájékozottság kell az adott területen és pszichikailag is bírni kell.
15 évesen csak azokról a témákról beszélsz anyanyelvi szinten /?/, ami az életkorodnak megfelel. Majd 20év múlva gondolkodj el ezen a témán újra.
Sokkal nagyobb élettapasztalat kell a szinkronfordításhoz, és az adott ország alapos ismerete is.
Arról nem is beszélve, hogy amíg a "vállalnék" szót következetesen rosszul írod, a magyar tudásodról sem vagyok meggyőződve...
Néha fordítok az Arte nevű TV-csatornának, de sokszor kijavítják olyanok is, akik egy árva kukkot sem beszélnek magyarul!
Arról nem is beszélve, hogy 15 évesen szóba sem állnak veled, még szülői engedéllyel sem.
Nem olyan egyszerű, hipp-hopp dolog ez, bár nem akarlak elkeseríteni vagy elvenni a kedvedet. Sajnos várnod kell még egy kicsit...
A szelektálás sem egyszerű, és nem megy egyik napról a másikra.
További kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!