Hogy írjam angolul hogy valaki "víztiszta"?
Írt nekem egy anyuka hogy szeretné ha a kislánya járhatna úszni. A gyerek 3 éves. Azt írom neki vissza hogy kipróbálhatja, feltéve hogy a gyerek "víztiszta" (magyarul se tudom hogy van-e erre jobb szó, biztosan), tehát vízhez van szoktatva, nem fog belepisilni, kakilni, hányni, etc.
Eddig ez van:
Although our 3 year old students are not usually allowed in the program, I am happy to let Sienna try swimming this coming weekend and then based on feedback from the coach we can look into the possibility of her continuing with the activity. That is if she is "comfortable in the water" (ide kellene a keresett kifejezés) as there are hygiene and health & safety factors that we need to consider to ensure that our swimming program stays in line with our standards and expectations.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!