Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Egyéb kérdések » Mit jelent ez az angol kérdés...

Mit jelent ez az angol kérdés magyarul?

Figyelt kérdés
"Do you suppose dislikes being hated by people?"

2013. júl. 30. 01:52
1 2
 1/12 anonim válasza:
Gondolod/Feltételezed, hogy az emberek utálják az utálatot/ellenszenvet?
2013. júl. 30. 03:32
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/12 anonim válasza:
Egyébként ez szenvedő szerkezet tehát szó szerint fordítva úgy lenne, hogy: Feltételezed, hogy az ellenszenv/utálat utálva van az emberek által? (előző voltam)
2013. júl. 30. 03:34
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/12 anonim ***** válasza:

Ez a kérdés így nem helyes... Minimum egy személyes névmás hiányzik belőle.

Ha úgy lenne, hogy: do you suppose HE/SHE dislikes being hated by people? - az azt jelentené, hogy Szerinted zavarja őt, hogy utálják?

2013. júl. 30. 07:12
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/12 anonim ***** válasza:
Nem ismerem a szövegkörnyezetet, de lehet hogy ebben az esetben a "dislikes" a netes videók, kommentek mellett lévő "lefelé mutató jelre" (nem tetszik) utal. Ebben az esetben kb annyit jelentene a mondat: "Szerinted az emberek utálják ha a (vidóikat, kommentjeiket, stb.stb.) mások disllike-olják (utálják, nem tetszikelik XD)". Bár lehet hogy hülyeség...
2013. júl. 30. 07:42
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/12 anonim ***** válasza:
Végül is lehet ez is, de akkor nem lenne idézőjelben?
2013. júl. 30. 09:07
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/12 anonim válasza:
3-as ez teljesen helyes ugyanis ez szenvedő szerkezet és ennek pont az a lényege, hogy nincs benne alany mivel nem ismerjük vagy nem lényeges.
2013. júl. 30. 10:03
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/12 anonim ***** válasza:

Nem, nem helyes.

Olvasd már el!

Szenvedő szerkezet a being disliked, ez tény, de a mondat így, ahogy leírta, nem helyes!

Mivel a kérdés alanya a you, egyébként pedig nem derül ki, kiről beszél.

Hacsak a dislikes nem tényleg a facebook-os izére vonatkozik, amit nem hiszek, mert akkor sem jó igazán a mondat (szépnek semmiképpen sem szép).

Egyébként meg helytelen.


Lehet: do you suppose he/she dislikes being hated by people?

Do you suppose Maria dislikes being hated by people?

Do you suppose people generally dislike (s nélkül!!) being hated by people?


stb.

2013. júl. 30. 10:45
Hasznos számodra ez a válasz?
 8/12 anonim válasza:
Tényleg most, hogy így mondod. Elnézést én voltam figyelmetlen.
2013. júl. 30. 10:51
Hasznos számodra ez a válasz?
 9/12 A kérdező kommentje:

És ha mondjuk a suppose-t nem igeként vennénk? Mondjuk...

"Te talán nem utálod, ha az emberek nem szeretnek?"

Vagy hasonló. Mondjuk akkor is van egy felesleges 's', dehát én is csak találgatok. :D

2013. júl. 30. 20:54
 10/12 anonim ***** válasza:
A suppose az egy ige, hogy lehet egy igét nem igének venni??
2013. júl. 30. 21:15
Hasznos számodra ez a válasz?
1 2

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!