Mit jelent ez az angol kérdés magyarul?
Ez a kérdés így nem helyes... Minimum egy személyes névmás hiányzik belőle.
Ha úgy lenne, hogy: do you suppose HE/SHE dislikes being hated by people? - az azt jelentené, hogy Szerinted zavarja őt, hogy utálják?
Nem, nem helyes.
Olvasd már el!
Szenvedő szerkezet a being disliked, ez tény, de a mondat így, ahogy leírta, nem helyes!
Mivel a kérdés alanya a you, egyébként pedig nem derül ki, kiről beszél.
Hacsak a dislikes nem tényleg a facebook-os izére vonatkozik, amit nem hiszek, mert akkor sem jó igazán a mondat (szépnek semmiképpen sem szép).
Egyébként meg helytelen.
Lehet: do you suppose he/she dislikes being hated by people?
Do you suppose Maria dislikes being hated by people?
Do you suppose people generally dislike (s nélkül!!) being hated by people?
stb.
És ha mondjuk a suppose-t nem igeként vennénk? Mondjuk...
"Te talán nem utálod, ha az emberek nem szeretnek?"
Vagy hasonló. Mondjuk akkor is van egy felesleges 's', dehát én is csak találgatok. :D
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!