Van itt olyan akinek van ideje és kedve a néhol könyvszakú szagdogám egy részét átírni segítségért cserébe?
A szakdogám egy része könyvszagú lett annak elenére,h sokat javítottam rajta.Ezért,ha valakinek van kedve illetve illetve ideje és esetleg segítene néhány részt átfogalmazni azt nagyon megköszönném! Tudom érdekes kérés,de én már be sokaltam.Elég sok anyagom van gyermekgondozás témában ezen kívül szívesen segítek cserébe másba,ha tudok!
Köszönöm! :))
Kedves 3. Válaszoló!
Mielőtt még bárkit is lehordanál helyesírási kérdésekkel kapcsolatban, jelzem, hogy a "fáradság" szó, amit Te használtál, helytelen. A fáradság jelentése ugyanis: 'fáradozás'.
Az általad írt mondatba a fáradtság szó illik (jelentése: 'fáradt állapot'). Bizonyára Te is jól tudod ezt, csak fáradt voltál és/vagy kapkodtál, amikor írtad.
A kötőjellel írandó helyesírás-ellenőrző program nem képes a fáradság és a fáradtság szavak között különbséget tenni, ezért kell egy ember, aki átnézi a szakdolgozatot.
Ha rossz billentyűt ütsz le, vagy kihagysz betűt, összecserélsz, az valóban fáradtság miatti gépelési hiba.
De ha az ige előtt álló igekötőt különírod a szótól, az rossz helyesírás.
Nem be sokalltál, hanem besokalltál.
Köszönöm szépen h megvédtél! :)
Már írtam,h amiben tudok segítek az jár cserébe. :)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!