Hogyan kell ebben az esetben hivatkozni?
Egy könyvből idéztem idézeteket, tehát már a könyv szerzője is idézetként írta. Most írom az irodalomjegyzéket. Oda az eredeti művet is be kell írnom, amire a szerző hivatkozik, ugye? És ha külföldiekről van szó? Német nyelvű könyvből idézett és gondolom fordított a szerző.
Remélem érthetően fogalmaztam, a konzulensem mostanában sajnos nincs elérhető közelségben.
ha egy konkrét könyvből idéztél (az mindegy, hogy annak a könyvnek a szerzője honnan vette az idézetet), akkor őt kell feltüntetni. tehát ha te magyarul olvasod a német könyvet, akkor a magyar szerzőt/fordítót kell feltüntetni, ha ezt esetleg nem fogadnák el, akkor keresd vissza, hogy honnan idézett/fordított a magyar (index-ben benne kell lennie). nálunk, ha nem olvastad az eredeti művet, akkor nem kell feltüntetni a dolgot; hanem azt, hogy hol olvastad, kinél, de azt pontosan.
tehát pl:
Atkins et al, Physical Chemistry 9th edition. Oxford University Press, Oxford (2010). page xyz.
szerintem, de én a UK-ben tanulok, lehet, hogy nálunk máshogy van :) mi a harvard referencing-et használjuk (online van letöltető e-book ingyér), ott minden tisztán le van írva, hogy milyen esetben hogyan kell referálni.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!