Valaki át tudná nekem nézni a német-magyar fordításomat?
Csak annyit kérnék, hogy valaki nézze át, hogy ez így jó-e. Ha bármilyen hibát/értelmetlenséget vesz valaki észre, megkérem, hogy írja le.
Shaun das Schaf - Apfelernte
Shaun das Schaf freut sich auf einen besonders schönen Tag: Der Farmer will mit Bitzer zum Einkaufen fahren. Dann haben die Schafe den Hof für sich - sie könenn tun und lassen, was sie wollen! Schonrollt der Wagen vom Hof, Shaun winkt ihm fröhlich hinterher. BÄH! Shaun macht es sich im Liegestuhl des Farmers gemütlich. Was für eine himmlische Ruhe! Doch die wägrt lange ... Den bald wird Sahun von merkwürdigen Geräuschen gestört. Es kligt wie lautes Schmatzen. Was die Schweine hinter der Mauer wohl wiede anstellen? Die Schafe werfen einen neugierigen Blick über die Mauer ... und staunen Bauklötze: BÄH! Die Äpfel sind reif! Und die frechen Schweine nutzen die Abwesenheit des Farmers und lassen sich die köstlichen Früchte schmecken.Shaun läuft das Wasser im Mund zusammen. Ein saftiger Apfel wäre jetzt genau richtig. Ob die Schwine wohl ein paar Äpfel für die Schafe übrig haben? Shaun geht hinüber und fragt ... Und tatsächlich: Wenig später überreicht ihm eines der Schweine einen schweren Korb, der mit einem Tuch bedeckt ist. Shaun bedankt sich und trägt den Korb hinüber zur Schafswise.Dort haben die Schafe schon alles für ein Picknick vorbereitet. Erwartungsvoll sitzen sie um die Decke herum und schauen zu, wie Shaun den Inhalt des Korbs auf einen großen Teller leert. IIHH! Was ist das denn? Nichts als stinkender Schweinemist! Angeekelt verzieht Shaun das Geheinheit! Die Schweine hinter der Mauer lachen sich kaputt, weil Shaun auf ihren Trick hereingefallen ist. Hämisch grinsend winken sie herüber.Doch so schnell gibt Shaun nicht auf. Wenn die Schweine die Äpfel nicht freiwillig teilen wollen, muss er eben zu einer List griefen ... Shaun wirft ein Lasso über den Apfelbaum und uzrrt es fest. An dem gespannte Seil gleitet er hinüber, direckt zu den Äpfeln ... Die Schweine erwarten Shaun bereits. Sie sind fest entschlossen, ihre Äpfel zu verteidigen.
Shauns Plan geht gründlich schief. Das Seil hängt zu tief, und die Schweine fangen ihn ab. Sie werfen ihn im hohen Bogen zurück über die Mauer. Unsaft landet Shaun im Gras. BÄH! Doch Shaun hat immer noch Appetit auf Äpfel! Er überlegt: Wenn er nicht zu den Äpfeln kann, vielleicht können die Äpfel dann zu ihn kommen... Shaun schleicht zurück zum Apfelbaum. Die Schweine passen nicht mehr auf. So kann Shaun unbemerkt ein Seil um den Baumstamm jnoten. Das andere Ende in der Hand, läuft er zum Trakto des Farmers.
Shaun gibt Das, das Seil spannt soch ... und tatsächlich: Mit den Traktor gelingt es ihm, die Baumkrone über die Mauer zu zisehen.Endlich kann Shaun die leckeren Äpfel pflücken.
Die Schweine trauen ihnen Augen nicht: Was ist bloß mit dem Baum geschehrn? Da entdecken sie das Seil. Sofort macken sie sich daran, es durckzubißen - und kurz darauf schnellt die Baumkrone uzrück. Doch durch den Tuck fallen alle Äpfel herunter...... mitten auf die Weide der Schafe! BÄH! Die Schafe sind Begeistert. Da kommt auch Bitzer zurück. Genau im richtigen Moment! Vergnüngt lädt seinen Freund zum Abendessen ein. Auch bei den Schweinen gibt es Abendessen. Doch das schmeckt längst nicht so gut wie Shauns Apfel ...
------
Shaun a bárány - Almabetakarítás
Shaun a bárány különösen örült egy szép napon: A farmer el akar menni Bitzerrel vásárolni. Amikor a bárányok a tanány vannak, akkor azt csinálnak, amit csak akarnak. Még hangosan dübörög a kocsi a tanyán Shaun vidáman, integet mögötte. Bee-ee! Shaun nyugodtan fekszik a farmer nyugágyán. Micsoda mennyei pihenés! De nem sokáig tartott. Mivel Shaunt megzavarta egy különös zúgás. Olyan mitha valaki csámcsogna. Valami disznó van a fal háta mögött felállítva bizonyára, már megint. A juhok csodálkozva egy furcsa pillantást vettnek a falon. Bee-ee! Az almák érettek! És a pimasz disznók kihasználták, hogy a kis bari megkóstolja a pompás gyümölcsöt. Shaun vízért szaladt. Egy savanyú alma volt, úgyhogy utána kellemesen esett a víz. Vajon a disznók adnak nekik-e néhány almát a bárányoknak. Shaun átmegy a túloldalra és megkérdezte... És valóban: később átadott a disznó egy nehéz kosarat, amely be volt borítva egy kendővel. Shaun derülten köszönetet mondott neki és átvitte a kosarat a túloldalon lévő mezőre. Amott vannak a bárányok még mindig a piknikre készülődtek. Várakozva ültek a terítő körül és nézték, ahogyan Shaun kiborítja a kosár tartalmát egy nagy tányérba. Ínnye! Ez meg mi a fene? Nem más, mint egy bűzölgő disznódrágya! Shaun undorodó képett vágott. Bee-ee! Micsoda aljasság! A disznók a fal mögött halálra nevetik magukat, mert Shaun bedölt a trükknek. A disznók szemtelenül kárörvendően vigyorognak és integetnek vissza. De Shaun visszavág. Mikor a disznók az almát rakták a kosárba Shaunnak egyenesen, muszáj volt cselhez folyamodnia. Shaun ádtobott az almafa fölé egy lasszót és felkapaszkodott. Egy feszülős kötelen tartotta magát, egyenesen a túloldalra csúszott az almákhoz. A disznók megvárták Shaun érkezését. Ők addig rendíthetetlenül védelmezték az almáikat. Shaun terve nem igazán ment a sínen. A kötél a talajszinthez képest eléggé alacsony szinten lógott és a disznók elkapták őket. Shaunt visszadobták elég magas ívben a fal túloldalára. És a fűben landolt. Bee-ee! De neki még mindig nem múlt el az étvágya az almákat illetően. Azt fontolgatja: Ha nem kapom meg az almát, akkor majd az alma fog hozzám jönni. Shaun visszasettenkedik az almafához. A disznóktól már nem fél. Tehát akkor Shaun észrevehetetlenül a fatörzsre kötött egy csomót. A kötél másik vége pedig a kezében volt és beszállt a traktorba. Shaun lenyomta a gázpedált és valóban nyúlni kezdett a kötél: A traktorral sikerült kihúzni a lombkoronát a fal fölött. Végül Shun magához tudta venni az inycsiklandó almákat. A disznók nem hittek a szemüknek: Mi az ördög történt a fával? Mivel ők fedezték fel a harapnivalót - és rövid időn belül visszalövik a fa koronáját. De egy rántással az összes alma leesik... ...középen a bárányok éppen legelnek. Bee-ee! A bárányok örülnek. Ekkora Bitzer is visszajött. Pontosan a megelelő pillanatba! Shaun boldogan meghívja a barátait vacsorára. A disznóknál szintén vacsora van. De az íze kölez sem olyan jó mint Shaunék almái.
Sich freuen auf etw
(vlminek örülni előre -
Nem a tanyán, hanem az udvaron
Der Hof (udvar) -
A disznók használták ki, h a házigazda (farmer)
elment vlhova (s megzabálták az almákat)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!