Valaki lefordítaná nekem angolra?
Sziasztok!
Lefordítaná nekem valaki angolra?Én is tudok valamilyen szinten,de nekem ez egy kicsit nehéz lefordítani!
Előre is köszönöm annak aki lefordítja:)
==>ezt kellene
"Talán semmi sincs szebb a világon, mint találni egy embert, akinek lelkébe nyugodtan letehetjük szívünk titkait, akiben megbízunk, akinek kedves az arca, elűzi lelkünk bánatát, akinek egyszerű jelenléte elég, hogy vidámak és nagyon boldogok legyünk."
Ernest Hemingway
Nem fordítottam, hanem megkerestem google-ben az eredetit. Remélem, jó lesz:)
„Perhaps nothing is more beautiful in the world
than finding a person into whose soul
We can put down the secrets of our heart
the one we can trust, whose nice face
chases away the sadness of our souls,
whose simple presence is enough
for us to be cheerful and very happy.”
(Hemingway)
Jaj nagyon szépen köszönöm:D
már több oldalt én is átnéztem az angol idézetei közül,de ezt nem találtam meg ezért írtam ide és köszi mégegyszer:))
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!