Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Egyéb kérdések » Ha BTK-n angol-orosz tolmács-f...

Ha BTK-n angol-orosz tolmács-fordítóként végzek, de németből is van felsőfokú nyelvvizsgám viszont abból nem tanultam fordítástechnikát stb tehát semmi papírom nincs róla, akkor németből nem is vállalhatok fordítást és tolmácsolást?

Figyelt kérdés
2010. nov. 13. 12:22
 1/5 anonim ***** válasza:
hivatalosan szerintem nem, de persze, aki nem kéri a papírt, nem kell hiteles fordítás, annak lefordíthatsz bármit. sokan fordítanak bármilyen végzettség nélkül is. ismerősöknek én is fordítottam már, ráadásul orvosi szöveget, amihez közöm nincs...
2010. nov. 15. 09:59
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/5 anonim ***** válasza:

Szia!


Bocsi az offért,de oroszból hol,hogy végzel fordítóként?

Nem csak angol,német,francia fordító/tolmács mester indul?

2010. nov. 30. 20:06
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/5 A kérdező kommentje:

húha ezt nem tudtam:S még csak az alapképzést végzem, elsős vagyok. úgy hallottam hogy oroszból is van mesterképzés, de nem hivatalos forrásból (szaktársaktól)

:(

2010. nov. 30. 22:46
 4/5 anonim ***** válasza:

Én úgy tudom csak ebből a 3 nyelvből van tolmács mester.

Viszont sok egyetem indít fizetős tolmács/szakfordító képzést,de ez nem mester.(BME,SZTE,BCE)

2010. dec. 1. 13:13
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/5 anonim ***** válasza:
Én úgy tudom a ME-n van lehetőség oroszra. Angol v német első nyelvként és angol, német, francia és orosz második nyelvként. Persze tolmács-fordító mesteren.
2011. jan. 9. 18:04
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!