Rómeó és Júliát miért nem fordítják le normális nyelvre? 2024 van.
Miért nem hagyod a g*cibe, és nyomod a tiktokot?
Vagy akár a tanárra is figyelhetne, ha már órán van.
Sajnálom! Nem akartam rosszat nektek!
Bocsánat.
Kerdezo,a 3-as kommentre : en is par napja neztem az osszefoglalot,mirol szol pontosan. Szerintem is happy end jobban illene a sztorihoz. A problemakor orokervenyu. Mindig is voltak szerelmesparok,akiknek a szerelme tabu volt. Mindegy ,hogy a kulonbozosegnek tarsadalmi statusz,borszin vagy eletkor az oka. A szuloi tiltas es vagy tarsadalmi nyomas ellenere a par a vegsokig kitart egymas mellett joban rosszban. Nem erdeklik oket a konvenciok. Az kapcsolatukat tuzon vizen keresztul viszik,hogy egymasei lehessenek.
A tortenet tanulsaga szerintem az,hogy igenis erdemes kitartani. Bar az akkori iras szerint csak a halallal lehettek egymasei,ma mar azert a halalon kivul sok mas eletben maradasos megoldas letezik,hogy egy par tagjai egymasei lehesssnek. Illetve a tortenet tanulsaga,hogy nem szabad a halallal jatszani,mai kornak megfeleloen nem szabad szakitani vagy nem szabad felni a csalodastol ,mert igenis sikerul a parnak egyutt maradni es boldogan leelni egyutt az eletuket ,amig a halal el nem valaszt .
Tudod, akkor az már nem Shakespeare-féle vagy épp Molnár-féle mű...
A műnek van egy története, korrajza és nyelvezete. Ez nem módosítható, max átdolgozható, de az már nem az lesz.
Köszi!
A másodikat már láttam, az nagyon jó.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!