ELTE arab vagy kínai?
Az arab sokkal jobban vonz, mert maga a nyelv is komolyabban érdekel, illetve az arab irodalmak és kultúrák is vonzanak. Szóval emiatt sokkal jobban el tudnám képzelni magam ezen a szakon . A kínai pedig inkább csak nyelvtanulás szintjén érdekel, most is tanulok kínait, szeretem és szeretném folytatni. Viszont őszintén szólva ennél mélyebben már nem érdekel, ahogyan a kínai kultúra, történelem stb. sem igazán. Már végeztem egy nyelvszakot, szóval azokból a tapasztalatimból indulok ki elsősorban.
Ez alapján akár egyértelmű is lehetne, hogy az arab jobb választás lenne. Viszont összességében nagyon rossz véleményeket hallottam róla, míg a kínairól pedig inkább kimondottan pozitívakat és a tantervet átfutva nekem is az a benyomásom, hogy sokkal hatékonyabbnak és gyakorlatiasabb tűnik.
Nagyon sok eltés meg pázmányos sinológus ismerősöm van, nekem nagyon nagyon NAGYON rossz véleményem van a képzésükről, ennél az arab csak jobb lehet.
Fura, mert amúgy több oktató publikációját láttam és teljesen korrektek voltak többnyire.
Végzős eltés kislány nem tudta mi az a 微信, el kellett magyarázni neki hogy "wicset", hát a farkam lecuppantom, röhej.
Jó hát mondjuk szerintem azért nem ezen múlik.... Mármint én is csak akkor hallottam életemben először a wechat-ről mikor Kínában voltam, itthon nem használja az ember. Plusz azért ezek nyelvszakok, úgyhogy elsősorban nem is a nyelvtanítás az elsődleges céljuk, mint pl. egy nyelviskolának. Szerintem úgy eleve nem sok információt hordoz magában az, hogy valaki ismer-e egy kifejezést vagy sem.
Én az arabról tényleg csak rosszat hallottam, kínairól pedig inkább pozitív véleményeket. Az arabról rengetegen mondták, hogy csak teljesen felesleges dolgokat tanulnak, nem tanulnak semmit, a nyelv oktatása borzalmas, teljesen unalmas stb., stb... viszont én ezt kívülállóként nem tudom megítélni, hogy igaz vagy sem. Például nálunk is voltak olyanok, akiknek minden felesleges hülyeségnek számított.
" kínai pedig inkább csak nyelvtanulás szintjén érdekel, most is tanulok kínait, szeretem és szeretném folytatni."
"Plusz azért ezek nyelvszakok, úgyhogy elsősorban nem is a nyelvtanítás az elsődleges céljuk, mint pl. egy nyelviskolának"
Megválasszoltad a kérdésed.
van a hírhedt mondat hogy "nem nyelviskola meg utazási iroda vagyunk"
Ennek szellemében a kikerülő hallgatók, uram bocsá sinológusok hsk4es szinten fognak mekegni ami röhej, de ezt a nem tudást hatalmas arroganciával kompenzálják.
Valóban, tényleg nem tré a legszélesebben használt kínai applikációról nem hallani végzett "kína szakértőként", a Keleti Zhou-k történelmét biztos tudni fogja akkor Xddd
Ha annyira akarsz kínait tanulni, menj ki Taiwanra
Ismételten: egyrészt oktató vagyok [most már], másrészt meg rokon tanszékről, de:
1) Sajnos ezeknek a tanszékeknek az egész hangulata gyászos. A kínai/japán még jobb (sőt a japán egészen szuper), de az arab, héber, asszír, egyiptológia stb. szakok nem tudják függetleníteni magukat a társadalmi közízléstől és közhangulattól, miszerint ezek a szakok csak a mekire készítenek fel, nem a munkaerőpiacra.
2) Többnyire olyan hallgatók jönnek hozzánk, akiknek fogalmuk sincs, mit akarnak az élettől, vagy nem vették fel őket sehová. A felvételi ponthatáraink a béka popsija alatt vannak. A jobb hallgatóink elhagynak minket egy év után. Nem lehet csodálkozni azon, hogy ebbe az egészbe a diákok is, tanárok is belefáradtak.
3) Ezek a tanárok [mi] nem erre vagyunk felkészülve. Őszintén én még mindig kövülten állok, hogy 25 éve még ez volt A nagy álmom, nagyon sokak által ismert -- rettegett és imádott -- professzorral, meg tudod az ELTE volt a Nagy Ő annak idején, menőbb volt majdnem minden más egyetemnél -- most meg egy lenézett intézmény, mindenki csak röhög rajtunk, meg a szakjainkon. Nagyon rosszul esik.
Ami minket, oktatókat illet, mi még hoznánk a színvonalat, de nagyon nehéz úgy színvonalat hozni, hogy a diákjaink sem hisznek ebben az egészben. És az is igazság, hogy a tanszékek is nehezen újulnak meg. De nálunk pl. az egész oktatói gárda annak idején együtt tanult, egy nagyon színvonalas, masszív filológus alapképzésre vagyunk szocializálva, ehhez értünk -- nem lehet elvárni tőlünk, hogy hirtelen arab idegenforgalmi és szinkrontolmács-képzéssé változtassák át a kollégák a klasszikus arab tanszéket. Ez egy tudósképző volt mindig is, és lenne ma is, ha lenne rá érdeklődés.
Szóval egy kicsit mindenkinek igaza van, ki kellene jönni a tespedtségből. Ennek ellenére úgy gondolom, hogy a jobb diákoknak, meg aki akar tanulni, azoknak, ma is van esélyük jó sokat tanulni itt. És igen, tény, hogy arabul, héberül, farszi, török stb. nyelven ma is máshol kell sajnos megtanulni, mert erre komoly szinten nincs felkészültség ezeken a tanszékeken, még az anyanyelvű lektorok ellenére sem.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!