Mikor és miért nevezték át a Szent Gellért téri villamosmegállót?
Eddig Szent Gellért tér M volt a neve, most már Szent Gellért tér - Műegyetem M. A metróállomás neve is át lett nevezve?
Szerintem semmi értelme, meg lehet tanulni, hogy a Műegyetem ott van, és így csak hosszabb lett a neve. A Fővám teret se nevezték el Corvinus Egyetemnek.
sikerült egy álkérdést összehozni..
a műegyetem ott kezdődik a tér sarkánál, és tekintettel a méreteire, látogatóinak számára, és az utazók igényeire ezért hozzáteszik az egyetemet is..
a Fővámtérnél sokkal fontosabb lenne a Nagycsarnok bemondása is, mert igencsak nagy turistaforgalma van
Igen, hármas és pontosan ezért reflektáltam úgy, hogy akkor mondjuk már be az összes környékbeli nevezetes intézményt máshol is. Én nagyon ellenzem az ilyen hosszú, soktagú megállóhelyneveket, amelyek ráadásul a térképekkel sem egyeztethetők össze, mert valószínűleg a térképek 99 százalékán nem Műegyetem néven szerepel az intézmény, az gyakorlatilag egy köznyelvi elnevezése az intézmènynek. A hely beazonosítására tökéletesen elegendő volt a Szent Gellért tér elnevezés is.
Aki ezzel nem ért egyet, azt várom a Tisztviselőtelep, Népliget - Autóbusz-állomás - Groupama Aréna - Planetárium - Pedagógiai Gyűjtemény - Szöglet Presszó megálló C kijáratánál este 18:03-kor, hogy megvitassuk a kérdést.
#4-es xD
Tényleg ott is leszel 18:03-kor :D
Én eleve azt ellenzem, hogy mindent rendszeresen nevezzünk át és erre költsünk állandóan... Nomeg ugye aki megszokásból közlekedik, bár a régi elnevezés is része maradt az újnak.
A hosszú megállónevek baromságok, pont a lényeg veszik el.
Ez agyrém, lassan csak több sorban férnek ki az állomásnevek, és mire bemondják a következő megállót, már a harmadik következne.
Egy megálló nevének pont az lenne a lényege, hogy minél rövidebb, de az adott helyet jól jellemezze. Párizsban például nekem az volt az érdekes, hogy még az "utca" vagy "tér" szavakat is elhagyják a megállónévben, tehát pl a Köztársaság térnél (Place de la Republique) az állomás neve csak "Republique". Ez egyébként Budapesten is működne, hiszen a köznyelvben is azt mondjuk, hogy "leszállok a Deákon", a "Blaháig megyek", stb.
De ennek, hogy intézmények nevét (ráadásul becenevét) odabiggyesztik egy megálló nevéhez, nem látom sok értelmét. Minek? Ha az én úticélom a Műegyetem, akkor úgy készülök, hogy megnézem, melyik megállónál kell leszállni. Nem pedig utazgatok fel-alá és amikor meghallom, hogy a Műegyetem állomás következik, akkor gyorsan leszállok. Arról nem is beszélve, hogy a Műegyetem nem a Gellért téren van, hanem az egy campus ami elég nagy területen a Gellért tértől egészen az Infoparkig tart. Tehát azt is lehet mondani, hogy ez egy félretájékoztatás.
És hol van ennek a vége? Lesz "Fővám tér - Corvinus - Vásárcsarnok" állomás? Vagy "Kálvin tér - Magyar Nemzeti Múzeum - Fővárosi Szabó Ervin Könyvtár - Mercure Budapest Korona Hotel"? Ez tényleg egy vicc.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!