Bp-en a megállóknál mi az a Astoria? Meg mi a Klinikák?
Vidéki vagyok, már utaztam metróval Pesten, és voltak ilyen megállóhelyek, hogy: Astoria meg Klinikák.
Vajon az Astoria megálló mit jelent ott? Valami szállodáról hallottam, de akkor Astoria Szállodát jelent ez a megálló?
Ha igen, akkor miért nem, 'Astoria Szálloda" a megálló neve?
A másik meg a klinikák.Ez kórházakat jelent ott? Vagy a kórházakon belül több klinikát? Vagy csak egy kórházat jelent? Akkor miért nem a megadott kórház neve a metromegálló?
Egyszerűen nem értem.
#10-es +1
Puskás Ferenc Stadionnál az ember azt hinné, hogy a lelátók előtt leszálláskor a nézők integetnek neked, miután a metró belőtte a kapuba a gólt, erre meg a föld alatt van a megálló :D
Pécsen a "Krisztián" nevű megállóban pedig ott áll mindig egy Krisztián nevű fickó.
ui. ritka dolog tömegközlekedés kategóriában a troll
Hát nem tudom. Igazu first world problem. Prágában vegyesen van minden. Van a metróban Muzeum (ami a prágai nemzeti múzeum, de nem kell kiírni, mindenki tudja), Můstek (ami valójában a Vencel tér alatt van), Zličín (ami egy városrészt jelöl és nem teljesen ugyanott van, ahol Zličín vasútállomás, cserébe az állomás előtti téren a villamosvégállomást már Řepy-nek nevezték el a lakótelepről. Ellenben Stodůlky vasútállomás környékén senki sem keresi az istállókat, de a Cibule sincs körbeültetve hagymával.
London: na, itt aztán van minden! A Covent Gardennél nem nagyon találsz kertet. Canary Wharfnál nincs egy kanári sem. King's Cross, Charing Cross: nincs kereszt a közelében ellenben mindkettő egy vasútállomás neve. Sőt, ha még pontosabb akarok lenni, akkor a metróállomás neve King's Cross St. Pancras International. Na, ez már csuda, mert gyakorlatilag két vasútállomás osztozik egy metróállomáson. Egy kis házi feladat: miről kapta a nevét az Elephant & Castle metróállomás? :)
Szerintem, többek között azért sem Astoria szálló a megálló neve, mert a szálloda nem fizetne ezért a reklámért.
A Puskás Ferenc Stadion viszont megtévesztő név, mert maga a stadion kb. egy buszmegállónyira van a metróállomástól.
Az a kerület egy közmondás alapján kapta a nevét.
Vannak ugye a zugpókok (Agelenidae), a pókok rendjének egyik családja.
A zugpókoknak 8 lábuk van. Ha félbevágjuk őket, akkor egy fél zugpóknak 4 lába van.
Innen ered a mondás: egy fél zugpóknak is 4 lába van, mégse zugló!
Egy példát ha írhatok. Van olyan megálló, hogy Corvin negyed. Ez stimmel, minden egyértelmű. Van ott Corvin áruház, Corvin mozi,tehát így a "negyed" egyértelmű.
Viszont az Astoria megálló,nem negyed,hanem csak 1 darab szimpla szálloda. (persze,ha lenne több alkotóeleme,pl. Astoria tér,Astoria bevásárlóközpont, Akkor Astoria negyed lenne a megálló neve..)
Ez is stimmel. Csak itt szerintem,szabályosabb,egyértelműbb lenne a megálló neve, úgy hogy: Astoria Szálloda.
Pl. A Puskás Ferenc Stadionnál sem az a név,hogy: Puskás.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!