Mi magyarul miért nem "béemduplavé"nek ejtjük a BMWt? Más nyelven sem "béemvé"!
Angolul is bmw. Németül is bmw, nem pedig "bmfau".
M?agyarul miért béemvé? Amikor az B M W ?
Weöres Sándort se dupla w-vel mondjuk.
Ahogy a VW-t se VéDuplaVének.
Szerintem azért nem dupla v, mert ezt így gyorsabb egyszerűbb kimondani. Beszédbe minnél gyorsabban akarjuk mondani a szavakat, nem pedig nyelvtörősen. Mond ki:
BéeMVé
Vagy
BéeMduplaVé
Melyik a könyebb? :)
#1 voltam
Azért mert a német V általában efnek ejtendő, a vevé meg vének.
Bayerische Motoren Werke AG -> bajerise motoren verke (kb.)
Lásd még:
duplavéincseszter
duplavécé
duplavéínetú
stb.
Mert hülyén hangzik, és bonyolult is. Most mi hangzik jobban?
-Szeretnék egy Béemvét.
-Szeretnék egy Béemduplavét.
Na ugye?
Amikor anno, még 2002-ben meg tudtam rendelni az 5-ösöm (azóta is ő van, imádom) mellettem két megrendelő (öregebb fazonúak mindketten) is azt mondták, hogy "ezt a béemduplavét választom". Én csodálkoztam, de szerintem aki nagyon ragaszkodik hozzá, így is mondhatja.
Nem, nem mondhatja úgy. A vevét soha senki, semmilyen nyelven nem mondja duplán. Az vagy a a vé hangot jelöli, vagy azt nyújtja, vagy az előtte álló magánhangzót nyújtja.
A főzött, olvasott, játszott szavainkat sem mondjuk úgy, hogy fözötété, olvasotété, játszotété.
Csak az angolok hülyesége, hogy mindent saját nyelvükre akarnak formálni. Például a Lancia (olaszosan kimondva "Lancsa") náluk "Lanszia"... Ahogy előttem is leírtak, a BMW a Bayerische Motoren Werke rövidítése, ahol pedig sima V-nek ejtjük a W-t.
Például a Volkswagen is helyesen kiejtve "Folkszvágen" és nem "Volkszvágen" (az angolok ezt is helytelenül ejtik ki).
Angolul "dábbűljú" dupla U
Biemdábbűljú.
George W Bush!
Az angol azt mondja, hogy dábljú? Nem csak akkor, amikor betűzi?
De mindegy, minek kellene nekünk angol szokás szerint ejteni? Némettől gyakran hallok olyant, hogy stéreóánláge (sztereó helyett stereó), vagy fáoesz a VHS helyett.
Akkor mi is mondjuk stereónak? Milyen logika szerint?
A dupla vének egyébként van hivatalos neve, az a vevé.
A magyarba nem illeszkedik, nem is logikus amit kérdezel. Nem, mert nem két, egymást követő vé hangról van szó, hanem csak egyről.
Bayerische Motoren und Wagon Werke AG lehetne béemvévé
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!