Ha angolul nézek, magyar felirattal sorozatot, az fejleszti a nyelvtudásomat?
Szövegértést igen.
Szerintem jó ötlet.
igen, én minden filmet így nézek, illetve ha egy filmet már egyszer láttam, akkor másodjára már angolul angol felirattal nézem. nekem iszonyúan fejleszti a nyelvtudásom, illetve még emellett angolul levelezek, chatelek, szoktam angolul gondolkozni, dalszövegeket fordítani, angol könyvet olvasni, történeteket írni angolul, rengeteget fejlődtem, mondhatnám csevegő szinten beszélem is a nyelvet. ez annyit jelent hogy tudok beszélni hibátlanul mindennapi életről, de ez nem annyit tesz hogy el tudom mondani mit csinálok délutánonként, hanem tudok beszélgetni mindenről, ki tudom fejteni a véleményem, stb, mindezt hibátlanul, az igeidőket jól használva. filmeket angol felirattal 100%-osan megértem, és ha beszélnek hozzám, azt is.
DE egy üzleti prezentációt, vagy egy tőzsdéről szóló 3 oldalas szöveget még nem értenék meg.. ennyi a különbség..
a suliban meg az angoltanítás elég tré, szóval..
Én kb. 1 éve kezdtem nézni a filmeket/sorozatokat eredeti nyelven angol felirattal, de már most érzem a változást. Ha nem is annyira tökéletesen, de folyékonyan ki tudom fejteni valamiről a véleményemet. Sajnos felirat nélkül, csak az amerikai akcentusú embereket értem meg tökéletesen, de a többivel sincs nagyon-nagy bajom.
Erősen ajánlom MINDENKINEK ó, hogy minimum magyar felirattal eredeti nyelven nézzék a filmeket/sorozatokat, mert nem csak hallod a színészek igazi hangját, hanem fejleszti a tudásod is!!
16/L
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!