Rózsa Mária vagy Róza Mária név Romi-nak becézve?
Mindenképp valami klasszikus, de kissé arisztokratikus nevet szeretnénk majd adni a kislányunknak.
Nem rajongunk a szappanoperák és külföldi hírességek neveiért, de Romy Schneider színésznő után nagyon megtetszett a Romi becenév.
Az ő anyakönyvezett neve Rosemarie volt.
Nekem mindkét ágról vannak svájci-délnémet gyökereim.
Tehát ezt a nevet Rózsa Mária vagy Róza Mária-ként lehetne átfordítani.
Nem tudjuk, melyik lenne bölcsebb választás.
A Rózsát mindenki le-"Rózsika nénizné" és öregesnek találná a mostani generáció, a Róza pedig most elég gyakori név.
Szerintetek melyik hangzik jobban?
A kettő közül én is inkább a Róza Máriát választanám. De arra valóban készüljetek fel, hogy ezt a Romi dolgot nagyon el kell majd terjeszteni, különben simán Rozi lesz és a Máriát mint második nevet jó eséllyel észre sem veszik.
Egyéb anyakönyvezhető ajánlataim: Romi, Romina, Rominett, Romola, Rózamari, Rozamunda, Rozina, Romána, Rozmarin, Rozmaring (talán g nélkül azért jobb:D). Mögé lehet rakni a Máriát, ha kell. Vagy esetleg lehetne ilyeneket is mögé rakni: Mia, Mila, Miléna, Mira, Mirella, Miriam stb. - így talán kézenfekvőbb lesz a Ro+Mi. :)
A Róza Mariann nagyon tetszik alternatívaként.
Mi is zenészek vagyunk, így van szerencsénk ismerni a Xerxészt.
A Romilda egy kicsit "egzotikus" nekünk, ahogyan a Romina is.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!