Szeretném a leendő kisfiamnak a Sebastian nevet adni, de az anyakönyvezhető nevek között csak a magyarosított megfelelője van (Szebasztián). Mit kell tenni, vagy hogy lehet kérvényezni a nyelvtudományi Intézetnél az engedélyezési eljárást?
Alapelvek a kérvényezett nevek szakvéleményének elkészítéséhez:
Magyarországon született, itt élő magyar nemzetiségű állampolgárok névkérelmeire vonatkozó szabály:
"Az újonnan kérvényezett utónevet minden esetben a mai köznyelvi kiejtésének megfelelően, a mai magyar helyesírás szabályai szerint kell bejegyezni (pl. Maya helyett Maja; Gerald helyett Dzserald, Claudia helyett Klaudia). Erről a 32/2014. (V. 19.) KIM rendelet 19. §-ának (1) bekezdése így rendelkezik: „Az anyakönyvezés – az anyakönyvi eljárásról szóló törvényben meghatározott kivételekkel – a magyar helyesírás szabályai szerint történik."
A nem magyar állampolgárságú szülők esetén a nevek anyakönyvezéséről a 2010. évi I. törvény 44. §-ának (7) bekezdése rendelkezik: „Ha valamelyik szülő nem magyar állampolgár, az anyakönyvvezető vagy a hazai anyakönyvezést végző hatóság a gyermek utónevét az anyakönyvbe az érintett nem magyar állampolgárra irányadó szabályok szerint is bejegyezheti.”
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!