Kezdőoldal » Gyerekvállalás, nevelés » Egyéb kérdések » Lehet angol neve a gyerekemnek?

Lehet angol neve a gyerekemnek?

Figyelt kérdés

Mint pl.(lány) Ruby, Kimberly, Kathreen, Rachel, Bonnie.

Mint pl.(fiú) Brian, Benett, Anthony, Matthew, Jonathan.

És szerintetek melyik név teljesen kizárt?



2016. ápr. 5. 22:31
1 2
 1/11 anonim ***** válasza:
88%
Olyan neve lehet amit Magyarországon lehet anyakönyveztetni. Mondjuk ha itthon éltek akkor ezekkel a nevekkel jól kib.szol a gyerekkel az biztos. :D
2016. ápr. 5. 23:17
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/11 anonim ***** válasza:
80%

MAGYAR, azaz fonetikus atirassal, azaz Kimberli (i, es nem y), Recsel, Bonni, fiuknal Brajen (igen, IGY!). Az Anthony, Matthew, Jonathan letezik magyarul is (Antal, Mate, Jonatan), nyilvan nem a kulfoldit fogjak anyakonyvezni. A Kathreen angol teruleten is regiesnek szamit, a Katherine egy regi valtozata.


Mondjuk sokat elmond a leendo szulorol, hogy a kiejthetetlen, 'kulfoldies' nevvel akar a gyerekbol 'valakit' csinalni...

2016. ápr. 5. 23:26
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/11 anonim ***** válasza:
92%
Legyen David
2016. ápr. 6. 00:04
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/11 anonim ***** válasza:
92%

Olyat nézz ki ami mindkét nyelvben ugyanaz

pl. Rita

2016. ápr. 6. 00:05
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/11 anonim válasza:

Ahogy írták csak fonetikusan átírással lehet a jóváhagyottakat bejegyeztetni, tehát a felsoroltak közül egyedül a Benett menne át.


Itt böngéssz: [link]

2016. ápr. 6. 01:01
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/11 anonim ***** válasza:
64%
Kínodba már nem jut más eszedbe? Fontos a gyerekkel kitolni?
2016. ápr. 6. 04:07
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/11 anonim ***** válasza:

Ezek egy része kis változtatással adható. Ketrin, Ráhel, Benett, Antal, Mátyás, Jonatán... most nem keresek rá a listára, de nem tartom kizártnak, hogy van Kimberli, Rubi, és Bonni is csakúgy, mint Brájen (nem, remélem, ez nem adható).


Ha angol nevet szeretnél, meg kellene találni azt a középutat, ami magyarul is jól hangzik, és angol nyelvterületen is ismerik, ki tudják mondani. Mondjuk a Ráhel és a Jonatán ilyen... de lehet mondjuk még Mariann, Lotti, Sára, illetve Áron, Tamás, Róbert, Norbert, Richard, Noel... csak hogy mindenfélét említsek.

2016. ápr. 6. 09:33
Hasznos számodra ez a válasz?
 8/11 anonim ***** válasza:
óóó, elolvastam... tényleg, bocsánat, nem Mátyás, hanem Máté.
2016. ápr. 6. 09:34
Hasznos számodra ez a válasz?
 9/11 anonim ***** válasza:

Nyugodtan adhatsz ilyen nevet a gyermekednek, amennyiben:

- te vagy a férjed olyan ország állampolgára, amelyben anyakönyvezhetőek ezek a nevek (jellemzően angolszász országok és pl. volt brit gyarmatok is)- ezt természetesen hitelt érdemlően kell bizonyítani (első körben a gyermek születési anyakönyvi kivonatán is rajta van, hogy pl. "apa brit/ghánai/kanadai stb. állampolgár)- illetve az adott anyakönyvi hivatal vezetője emellett kérheti az érintett szülő állampolgárság igazolását (jellemzően útlevéllel, valamint ezen felül akár diplomáciai testületi igazolást is (nagyköveti, konzuli, tiszteletbeli konzuli stb.- ez tk. egy certifikát arról, hogy az adott név az adott országban tényleg létező és anyakönyvezhető fiú/leány utónév).

Nekünk ez utóbbi is kellett (a helyi anyakönyvvezető "kukacosságán" múlik), pedig a férjem külföldi állampolgár és az egyik utónév a DAVID (ékezet nélkül) volt...


- adott nemzeti/etnikai kisebbség tagja, melynél kultúrális stb. hagyomány a név (ezt is igazolni kell- angolszász neveknél ez elég érdekes...)


Egyebekben, két magyar állampolgárságú, magyar nemzetiségű szülő az MTA által kiadott listából választhat.

Ha nem tudod biztosan, hogy az adott név anyakönyvezhető-e, esetleg mi a magyar(osított) megfelelője, akkor akár emailben is kérhetsz tanácsot az MTA nyelvtudományi intézetétől, nagyon korrekten, jogszabályi hivatkozásokkal fognak válaszolni.


Elvileg kérheted adott név felvételét a listába (kezdeményezhetsz ilyen eljárást)- de a fenti neveket nagy valószínűséggel élből utasítják el (főleg azzal, ha van magyar megfelelője pl. Jonatán vagy Mátyás stb. és hangzói, kiejtése nem idomul a magyar nyelvhez)


Ha a férjem nem lenne külföldi, természetesen meg sem fordulna a fejemben, hogy ilyen angol neveket adjak a magyar gyermekemnek (személyes véleményem, hogy nem is túl jól néz ki egy Kovács/Tóth/Király bármilyen magyar vezetéknévvel a Matthew- főleg ha itthon is éltek...)


Arra is számítani lehet, hogy tisztán magyar környezetben sokhelyütt gondot okoz a leírás, kiejtés- ha Magyarországon éltek, akkor ez igenis fontos tényező.

Személyes tapasztalatom, hogy a férjem napi szinten kínlódik az egyébként pofonegyszerű nevével- egyszerűen csak azért, mert nem magyar (kb. úgy kell leírni, mint kiejteni, mégsem ismert stb.)


Biztosan jó ötletnek tartod ezt a név adást még ezek után is?

2016. ápr. 6. 12:25
Hasznos számodra ez a válasz?
 10/11 anonim ***** válasza:
51%
Adhatod így, ha valamelyikőtök angol állampolgár. Továbbá Magyarországon ezek anyakönyveztethetőek: Kimberli,Ketrin,Brájen, Benett, így leírva. De miért nem adsz a gyerekednek mondjuk normális, szép nevet?
2016. ápr. 6. 14:45
Hasznos számodra ez a válasz?
1 2

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!