Mi az oka, hogy sok kismama gyermeteg nyelven beszél a felnőttekkel is?
Természetesen azt értem, ha kisgyerekhez úgymond gyereknyelven beszélnek. De egymás közötti kommunikációban mi értelme van a "tejcsi, szopizik, babóca, kajcsi, stb" szavaknak?
A gyermekvállalás okoz egyfajta nyelvi infantilizálódást, amit más közegben sem tudnak levetkőzni azok, akik így beszélnek?
(Tudom, hogy nem minden kisgyermekes nőre igaz ez, a kérdésem azokra irányul, akiknél megfigyelhető ez a jelenség.)
Sem én, sem a párom nem vagyunk egy mindent agyonbecézgetős, nyálas-csöpögős stílusú ember, mégis kicsúszik olykor a tejcsi szó a szánkon :)
Mondjuk ez nálunk egy külön szó, mert a kisebbik fiúnk tejallergiás, így ő spec. tápszert iszik, amit az ő kedvéért tejcsinek hívunk, míg a tej az a tehénből származót jelenti.
Nem akarom tápszernek hívni, így inkább így különböztetjük meg a tejtől, hogy a kicsi se érezze mindig azt, hogy ő más és hogy kimarad valamiből.
Értitek? :)
De az ilyenek nálam is kiverik a biztosítékot: tojcsi, szopcsi, babóca.
Szóval nálam vannak kategóriák és a tejcsi, gyümi, meg még pár elfogadottabb, gyakoribb becézett forma még belefér.
Utolsó!
A jelenség az rendben van, értjük. Az nincs rendben, amikor anyuka pl. itt így ír ki kérdést: babókám fencikéjét kicsípte a pisikéje. És ha kiröhögik, fel van háborodva, hogy dehát az ő babája 16 hónapos és neki így mondja. Különben is a babák szeretik ezt. (WTF?) CSak azt nem bírja anyuka felfogni aggyal, h ide nem 16 hónaposak járnak olvasgatni meg válaszolni, hanem felnőttek és ne csodálkozzon, ha nem érkezik érdemi válasz, ha nem bír kiírni egy kérdést értelmesen.
Vajon az orvosnál is fencikézik meg tejcikézik?
Azt megértem, hogy a beszédfejlődési időszakban még használnak "gyereknyelvet", ha a gyerekkel kommunikálnak. Kutyus, cica, nemiszervek becéző megnevezése, stb. Ahogy többszörösen összetett mondatokat sem mondunk egy egy év körüli gyereknek.
Bár a becézett szavakat itt sem teljesen értem. Ahogy a gügyögés sem segíti a beszédfejlődést, sőt, hátráltathatja. A lassabb, magasabb hangfekvés segít, de nem a "jajj, de alanyosz vad" típusú selypítés.
Amit végképp nem értek, az az ezen a fórumon is gyakran olvasható infantilis nyelvezet.
Rendben, ha a két éves gyerek tejcinek hívja a tejet, akkor lehet egyfajta családi szókincs belőle és tejcivel kínáljuk, nem tejjel.
De miért kell így beszélni felnőtt, idegen emberekkel?
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!