Mire kell odafigyelni kétnyelvű gyerek nevelésénél?
Csak az olvasmányaiból tudok tanácsot adni:
A gyerek a nyelveket személyekhez köti, ezért fontos, hogy az egyik anya csak az egyik nyelven, apa meg csak a másikon beszéljen vele. Ugyanaz a személy ne keverje a nyelveket. Így a gyerek hamar megtanulja, hogy ez anya nyelve, az pedig apa nyelve. (Árnyalja a helyzetet, ha a szülők közös nyelve egy harmadik nyelv, de ezt meg a helyzethez, a szülők egymás közötti beszélgetéséhez fogja kötni a gyerek és nagyon valószínű, hogy eleinte nem fogja beszélni, csak érteni az adott harmadik nyelvet)
Fontos, hogy következetesek legyetek, ha a gyerek láthatóan előbb érti az egyik nyelvet, akkor sem szabad a másik nyelvű szülőnek a könnyebben/hamarabb megértett nyelven szólnia hozzá. Ennyi jutott eszembe hirtelen.
Ismerek ilyen családot, a gyerekek két nyelven beszélnek, a harmadik (közös) nyelvet is értik és azon a nyelven válaszolnak a harmadik nyelven feltett kérdésre, amelyik szülő kérdezett.
Nagy előny a gyereknek, az biztos.
Sok sikert! :)
Valóban fontos a következetesség, de nem kell félteni a gyereket, nem fog összezavarodni, pontosan meg tudja különböztetni a nyelveket egymástól. Annak ellenére, hogy előfordul majd, hogy egy mondatban mindkét nyelvből használ szavakat, ő el fogja választani szépen magának.
Próbáljatok mindkét nyelven olvasni neki meséket, szerezzetek be könyveket mindkét nyelven, ha mesét néz, az is jó, ha mindkét nyelven lesz neki. (ez kicsit nehéz tud lenni, de a neten keresztül már minden lejön).
Illetve, hasznos kétnyelvű gyerekeknél a jelelés megtanítása. Van is erről egy könyv, a Babajelek című, szerintem olvassátok el.
Én az egynyelvű gyerekemnél is használom és jó.
Amúgy mi 3 nyelven beszélünk a gyerekhez, természetesen magyarul, a férjem oroszul (az az igazi anyanyelve), én meg angolul (angoltanár vagyok). Ilyen esetben az a fontos, hogy teljesen hétköznapi helyzetben használjuk a nyelvet, persze nem össze-vissza váltogatva. Nálunk a legfontosabb, hogy megszokja a gyerek füle a hangzást, a fonetikáját az adott nyelvnek, hogy mondjuk ne nézzen olyan bambán, amikor oroszt hall, mint pl. én :)
Nekem kerdesem lenne: 4 honapos a kisfiunk. Mindketten magyarok vagyunk, itthon magyarul beszelunk. DE angol nyelvteruleten elunk. Szeretnenk ha a kicsi spanyolul es kinaiul is megtanulna, ezert en mar kigondoltam, hogy kinai oviba kellene majd beiratni. Angolul muszaj lesz beszelnie spanyolul meg ugyis meg fog tanulni ha minden jol megy.
Milyen sorrendben erdemes csinalni a dolgokat?
Tul sok ez egyszerre?
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!