Két nyelvű szölők esetében hogy alakultak a dolgok a baba beszédtanulásával?










Szia!
Az én családomban van olyan gyerek, akinek az édesapja és édesanyja más nyelvet beszél. A gyermek folyamatosan volt tanítva mind két nyelvre, és nagyon szépen használja anyanyelvi szinten mindkettőt attól függően, hogy hol, melyik nyelvet kívánják meg tőle.
Jó ezeket olvasni köszi :)
A kérdésem még annyi, hogy mit jelent hogy "folyamatosan foglalkozva"? Jobban és többet kellett velük olvasni, énekelni, beszélni mint "átlagos" gyerekkel? Vagy elég a "sima" napi szintü szülő-gyerek kapcsolat apával és anyával?
ÉS amikor együtt volt a család, milyen nyelven beszéltek?





Első vagyok.
Nálunk nem volt különösebb extra foglalkozás a gyerkőccel. Amikor együtt volt a család, akkor magyarul ment a társalgás, mert az édesanya is jól beszélte a magyart, és a görög férjének fordította amit mondtunk. a kisgyerek velük magyarul beszélt, apjával görögül.
Szintén belgiumban élő unokabátyóimnál inkább érdeklődés függvénye volt a dolog. A legidősebb fiúnál szinte észre sem vennéd, hogy nem élt sose Magyarországon. A két kisebbik mindent megért magyarul, de nagyon nehéz rávenni őket a beszédre.





Második vagyok: nem foglalkoztak a gyerekkel többet, csak annyit, amennyit amúgy is foglalkoztak volna. A kisgyerekek agya olyan, mint a szivacs, könnyen és gyorsan tanulnak.
Családi összejöveteleknél valamikor így beszélnek, valamikor úgy. :) Szerencsére mindkét szülő beszéli a másik nyelvét is. De értelemszerűen a szülők a saját nyelvüket szeretnék használni, tehát az egyik tanította erre, a másik arra. :)
Te is hasonló helyzetben vagy? Ha igen, ne izgulj, nagyon könnyen fog a gyermek tanulni.





Szia! Nálam is ez lesz majd a helyzet, csak azzal a felállással, hogy mi külföldön lakunk. Én arra gondoltam, hogy magyar nyelvű hanganyagokat (interneten keresztül rádióból, CD, DVD) fogok hallgattatni a gyerekemmel.
Vedd fel a kapcsolatot Magyarországon olyan angol anyanyelvű párokkal (ill. vegyes házaspárokkal), ahol hasonló korú gyermek van (lesz), hogy a családon kívüli környezetben is hallja és beszélhesse a nyelvet.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!