Kezdőoldal » Gyerekvállalás, nevelés » Babák » Két nyelvű szölők esetében...

Két nyelvű szölők esetében hogy alakultak a dolgok a baba beszédtanulásával?

Figyelt kérdés
Olyanokra lennék kiváncsi akiknek a férje/felesége nem magyar, és a gyereknek apai és anyai nyelvet is meg tanították, vagy akarták... hogy sikerült? Nem kezdett később elkezdeni beszélni mint az átlag? Mennyire befolyásolta hogy melyik szülő hazájában éltek? Mindkét nyelvet anyanyelvi szinten megtanulta?
2009. máj. 1. 14:46
 1/9 anonim ***** válasza:
100%
Unokaöcsimnél a felállás így néz ki: Belgiumban élnek, a franciául beszélő részen. Nagyszülők magyarok, az édesanyja főképp franciául beszél vele, apja csakis kizárólag görögül.Két éves korában folyamatosan nyomta mind a három nyelvet a gyerkőc, nem volt semmilyen probléma :)
2009. máj. 1. 14:50
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/9 anonim ***** válasza:
100%

Szia!


Az én családomban van olyan gyerek, akinek az édesapja és édesanyja más nyelvet beszél. A gyermek folyamatosan volt tanítva mind két nyelvre, és nagyon szépen használja anyanyelvi szinten mindkettőt attól függően, hogy hol, melyik nyelvet kívánják meg tőle.

2009. máj. 1. 14:50
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/9 A kérdező kommentje:

Jó ezeket olvasni köszi :)

A kérdésem még annyi, hogy mit jelent hogy "folyamatosan foglalkozva"? Jobban és többet kellett velük olvasni, énekelni, beszélni mint "átlagos" gyerekkel? Vagy elég a "sima" napi szintü szülő-gyerek kapcsolat apával és anyával?

ÉS amikor együtt volt a család, milyen nyelven beszéltek?

2009. máj. 1. 14:55
 4/9 anonim ***** válasza:
100%

Első vagyok.

Nálunk nem volt különösebb extra foglalkozás a gyerkőccel. Amikor együtt volt a család, akkor magyarul ment a társalgás, mert az édesanya is jól beszélte a magyart, és a görög férjének fordította amit mondtunk. a kisgyerek velük magyarul beszélt, apjával görögül.

Szintén belgiumban élő unokabátyóimnál inkább érdeklődés függvénye volt a dolog. A legidősebb fiúnál szinte észre sem vennéd, hogy nem élt sose Magyarországon. A két kisebbik mindent megért magyarul, de nagyon nehéz rávenni őket a beszédre.

2009. máj. 1. 14:58
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/9 A kérdező kommentje:
hmm, na ettől az érdeklődés hiányától kicsit megijedtem :)
2009. máj. 1. 15:01
 6/9 anonim ***** válasza:
100%

Második vagyok: nem foglalkoztak a gyerekkel többet, csak annyit, amennyit amúgy is foglalkoztak volna. A kisgyerekek agya olyan, mint a szivacs, könnyen és gyorsan tanulnak.

Családi összejöveteleknél valamikor így beszélnek, valamikor úgy. :) Szerencsére mindkét szülő beszéli a másik nyelvét is. De értelemszerűen a szülők a saját nyelvüket szeretnék használni, tehát az egyik tanította erre, a másik arra. :)

Te is hasonló helyzetben vagy? Ha igen, ne izgulj, nagyon könnyen fog a gyermek tanulni.

2009. máj. 1. 15:04
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/9 A kérdező kommentje:
Igen, nemsokára érkezik az első babánk, és a férjem angol anyanyelvű és csak nagyon picit érti és beszéli a magyart, én meg ugye magyar vagyok. Nagyon szeretnénk ha mindkét nyelvet tökéletesen beszélné, csak mivel magyarországon élünk attól tartottam hogy mivel a családom magyarul, ismerősök magyarul, ovi-suli magyarul, ráadásul az apuka nem egy túl beszédes típus emiatt esetleg a magyart fogja csak igazán megtanulni a baba :( ... de akkor nem kell aggódnom?
2009. máj. 1. 15:17
 8/9 anonim ***** válasza:
84%
Szerintem nem kell aggódnod: gondolj csak bele, hogy pl. Szlovákiában milyen sok a vegyes házasság ... példa rögtön a szomszédunk is: anya csak szlovákul, apa magyarul is, a 3 gyrek pedig minden probléma nélkül beszéli mindkét nyelvet. És akkor hány ilyen eset van még ...
2009. máj. 1. 17:10
Hasznos számodra ez a válasz?
 9/9 anonim válasza:

Szia! Nálam is ez lesz majd a helyzet, csak azzal a felállással, hogy mi külföldön lakunk. Én arra gondoltam, hogy magyar nyelvű hanganyagokat (interneten keresztül rádióból, CD, DVD) fogok hallgattatni a gyerekemmel.


Vedd fel a kapcsolatot Magyarországon olyan angol anyanyelvű párokkal (ill. vegyes házaspárokkal), ahol hasonló korú gyermek van (lesz), hogy a családon kívüli környezetben is hallja és beszélhesse a nyelvet.

2009. okt. 27. 18:50
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!