Mi lehet a hiányzó szó ebben az altatóban?
Tente baba tente
alvó kis levente
aludj aludj ............
a szemedet hunyd be.
Álmodjál rózsákról,
rózsák bimbójáról,
csengő-bongó kisharangról
aranykatonáról.
és a lányok csak a barbibabát szerethetik a fiúk meg csak a kisautót. miért ne lehetne lánynak is énekelni?
pl.rengeteg "lányos" népdal van,mégis éneklik fiúk/fiúknak is. Komáromi kisleány,kiskece stb.
Szerinted a baba érti a levente szó jelentését?
Neki a hangzás a lényeg...
:)
A lényeg a jelenléted és a hangod.
Persze a szavak fontosak és abból tanul, de nem fog fennakadni. Nyugodtan írd át - az egy jó ötlet! :)
Ennek is van már számtalan változata, mindenki azt viszi tovább, amit maga is hallott. Nálunk ebben a formában sosem volt, az én anyukám és aztán később én is a gyerekeimnek, így énekeltük:
"Tente baba tente,
a szemedet hunyd le,
Aludj ingó-bingó,
kicsi rózsabimbó"
És slussz passz, sehol egy második versszak. Ha rákeresel a neten is láthatod, hogy kismillió meg egy alakváltozata létezik, keress olyat, ami neked megfelel, mondjuk a gyereknek tök mindegy lesz hogy a Leventéset énekeled avagy mást, akkor is , ha éppen Juliskának hívják. Még sosem hallottam senkitől, hogy ez fiúknak való altatódal lenne. Ha véletlenül kék lepedőt raksz alá, akkor is el fog aludni a lányod, ennek a Leventének is kábé pont ekkora jelentősége van.
Ilyen verzió is van az első részére, amit hirtelen találtam:
"Tente baba tente
Itt van már az este
Köszöngetnek szépen
Csillagok az égen"
Ilyesmin fennakadni szerintem már tényleg a túlkomplikálás kategória.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!