Amennyiben még nem vagy 18 éves, a böngésződ Vissza gombja segítségével hagyd el az oldalt.
Mért irja ki a leg több Magyar csaj angolul a tinderen a be mutatkozó szövegét?
Bikóz it váz menő and disziz hallatszik nagyon hipsztö end kúl. Dat görl tűnik veri intelidzsent end tájékozott.
"Heroin nekünk nix!", "One million! Nincs millió!"
Amúgy sok magyarnál - mindkét nem! - feltűnik ez a "ha angolul mondjuk, az menőbben hangzik" viselkedés (természetesen nem a szakmabeli dolgokra értem, amikor a külföldi kollégákkal - természetesen - magyarul vagy németül kommunikálnak, hanem az átlag proli emberekre), a népdalban a "babám" gáz, a béjbeeeee, az menő, holott mindkettő kb. ugyanaz és ugyanolyan kínos.
Anno a Muppet Showban volt egy olyan poén, hogy franciául minden romantikusan hangzik és "tényleg", holott amit a fazon franciául mondott az kb. annyit jelentett, hogy "Vigyázzunk, nehogy megfázzunk!"
Na, ez megy az angollal is, csak az "menőn" hangzik. A német meg olyan "technokratán professssssszinonálisnak", a latintól pedig műveltnek tűnik. Még akkor is, ha fordító segítségével izzad össze 2 mondatot.
Mert rövidebb, jobban is hangzik és egy minimális intellektuális szűrő is.
Én mindig angolul írtam, pedig eszem ágában sincs nem magyar anyanyelvűvel kezdeni kapcsolatot.
Tessék néhány példa:
Dogs are the best (17)
A kutyák a legjobbak (20)
CS student (10)
Mérnökinformatikus hallgató (amellett, hogy hülyébben is hangzik, 28 karakter hosszú)
I love... sports, arts, long walks (34)
Szeretem a... sportokat, művészeteket, hosszú sétákat (52)
If you prefer ons pls swipe left (32)
Ha egyéjszakást preferálsz, kérlek húzz balra (45)
Szóval, csak ennyivel egy bio 50 karakterrel több magyarul, mint angolul és ráadásul szarul is hangzik.
Kíváncsi vagyok arra is, hogy fordítod le a következőket úgy, hogy ne hangozzanak hülyén:
Party girl
Wannbe lawyer
és a kedvencetek, a travel addict
buliribi
ügyvédnek kébzelem magamat
vigyél el utazni a te pénzeden
Meg is van!
Egyébként ha egy csaj tényleg a "külföldicsávóra" hajtana az angolozással, akkor mi van azokkal a magyar férfiakkal, akik tudnak angolul? Hogyan szűrné ki őket a csaj (ok, a nevéből ill. bemutatkozásából 99%-ban kiderül, ha magyar)?
Mi lenne, ha csinálnák egy "kamuprofilt" ami nem lenne kamu, csak mindent angolul írnék ki, a nevemet is, és angolul írnám az üzenetet...?
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!