Kezdőoldal » Felnőtt párkapcsolatok » Esküvő » Külföldi tanú esetén lehet-e...

Figyelem! A Felnőtt párkapcsolatok kategória kérdései kizárólag felnőtt látogatóinknak szólnak!
Amennyiben még nem vagy 18 éves, a böngésződ Vissza gombja segítségével hagyd el az oldalt.

Külföldi tanú esetén lehet-e tolmács egy, az adott nyelvet jól beszélő ember, vagy hivatásos tolmácsot kell alkalmazni?

Figyelt kérdés

Esküvőmön mindkettőnk tanúja külföldi állampolgár lesz. A családjogi törvény azt mondja ki, ha a tanú a magyar nyelvet nem beszéli, továbbá ha az anyakönyvvezető a házasuló vagy a tanú által beszélt idegen nyelvet nem érti, tolmácsot kell alkalmazni. A tolmácsról a házasulók gondoskodnak.


De nem tér ki részletesen a tolmács személyére, csak a tiltásokra (egyenesági rokon stb.)


Lehet-e tolmács egy, az adott nyelvet jól beszélő ember, vagy hivatásos tolmácsot kell alkalmazni?



2014. jan. 23. 13:09
 1/7 anonim ***** válasza:
100%
Nem kell hivatasos tolmacsnak lennie, az csak a hivatalos iratok forditasahoz kell. A tiltasokat kell csak figyelembe venni.
2014. jan. 23. 13:12
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/7 A kérdező kommentje:
Köszönöm!
2014. jan. 23. 13:13
 3/7 anonim ***** válasza:
100%
Én siket vagyok (voltam már menyasszony és tanú is)és nekem is kellett jeltolmács, mondta az anyakönyvvezető, hogy ugyanaz a szabály mint külföldi esetén. Nem kellett hivatalos tolmácsnak lennie, olyan vállalta el aki amúgyis jött volna az esküvőre. Annyi extra fog történni, hogy a tolmács adatait is felveszik és neki is alá kell írnia majd az anyakönyvet. Érdemes az anyakönyvvezetővel egyeztetni hogy pontosan milyen tempóban beszéljen v hagyjon szüneteket, mert nálunk olyan sokat mondott el egyszerre hogy a tolmács alig bírta követni (nem mindenki születik szinkrontolmács vénával és azért ez egy külön szakma, nem mindenkinek megy vérprofin).
2014. jan. 23. 13:21
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/7 anonim ***** válasza:
33%

Nekem a férjem német, és nem tud magyarul, neki kellett tolmács.

Olyan kell aki nem kér érte pénzt, de nem is közvetlen családtag. Vagy is hivatalos tolmács nem lehet(mert azt ugye meg kell fizetni), de pl amnyukád, vagy testvéred Sem lehet a tolmács.

2014. jan. 23. 13:27
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/7 anonim ***** válasza:
Hat ez baromsag, utolso. Hivatalos tolmacs miert ne lehetne????
2014. jan. 23. 13:30
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/7 anonim ***** válasza:

Az én férjem is külföldi, nem igazán beszélt jó magyarul.

Ehhez képes NEM kellett hivatásos tolmács.

Budapest 11. kerületben házasodtunk.

Elég volt, hogy a tanúja nyilatkozott az anyakönyvvezetőnek, hogy az ő anyanyelve is az, ami a férjemé, valamint kiválóan beszél magyarul (már magyar állampolgár is volt)- így egyszerűen csak állt a férjem mellett, fordította neki, amit az anyakönyvvezető mondott vagy kérdezett.

Senki nem ellenőrizte a fordítás helyességét, senki nem kért tőle hivatalos papírt (a személyes iratokon kívül).


Sehol nem írják elő, hogy hivatásos tolmács kell- tolmásc az is, aki beszéli a nyelvet a násznépből :)

2014. jan. 23. 16:24
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/7 A kérdező kommentje:
Nagyon szépen köszönöm mindenkinek!
2014. jan. 23. 16:38

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!