Amennyiben még nem vagy 18 éves, a böngésződ Vissza gombja segítségével hagyd el az oldalt.
Hogy tetszik ez a szöveg?
In the subway
I was in the city of my dreams
Gettin’ off a big blue train
I didn’t know that I was, I was about
To make a big mistake
So I walked underground
I didn’t look around
Just contemplated people
Now I would’ve do it another way, oh I would
Cause it was unbelievable
I still can’t belive it really happened to me
I’m still sorry I wasn’t brave enough
To take this exceptional opportunity
I fell in love with him, his perfect smile
He was in my dreams
He liked my dress and my green-gray-blue eyes
But first he liked me
My father was comin’ closer and closer!
Oh what should’ve I do?
Cause he told me not to talk to anybody on the street
But now that I feel this way, oh I would
Cause it was unbelievable
I still can’t belive it really happened to me
I’m still sorry I wasn’t brave enough
To take this exceptional opportunity
He wanted to get to know me
In the subway, just like in a movie
He was tryin’ so hard
And now that it’s almost for certain
That I won’t see him again
It hurts my heart
Cause it was unbelievable
I still can’t belive it really happened to me
I’m still sorry I wasn’t brave enough
To take this exceptional opportunity
Várj, szóval bementél a Subwaybe, ahol valami kihagyhatatlan menüajánlat volt, és belezúgtál az eladóba?
Egyébként aranyos, vannak benne nyelvtani hibák, és a szerkezete sem egyértelmű, valamint nekem túl vontatott, nehezen követhető. Nem rossz, van fantázia a témában, de át kellene dolgozni.
Olvasd el, és hallgasd meg ezt, érezni fogod a különbséget:
8-as! Nagyon tetszik a poénod, hogyha annak szántad. Nagyon nevettem.
Az a helyzet, hogy a nemrég mentem a metróban, és felfele a mozgólépcsőn leszólított egy nagyon helyes srác, beszélgettünk egy kicsit, aztán azt mondta, hogy szívesen megismerne, én viszont nem tudtam, hogy mit csináljak, mert még csak kétszer történt velem előtte hasonló. Először azt mondtam, hogy szerintem ez nem annyira jó ötlet, de tovább próbálkozott. A srác külföldi volt, 22 éves és angolul beszéltünk. Én meg csak 16 vagyok, és ez egy kicsit akkor soknak tűnt, de most már totál másképp érzem. Apukám épp hívott, és mindig azt mondta, hogyha bárki megszólít, akkor hamar rázzam le, ne mondjak neki magamról semmit, és már láttam a zebra túloldalán, és tudtam, hogyha megadok bármilyen elérhetőséget a srácnak, akkor apukám kiakad, és végül nem mondtam meg a nevem. Csak most nagyon sajnálom, mert tök kedves volt a srác, és nagyon jól nézett ki.
A másik, hogy sosem tanultam angolul, azért tűnhet egy picit erőltetettnek, és azért vannak benne nyelvtani hibák. Mindent dalokból tanultam. A téma pedig nyilván sablonos, mert a tetszésről, a szerelemről szól, szintúgy a dalok nagyon nagy része. Meg tudom én, hogy nem olyan eget rengetően kreatív szöveget hoztam össze, de muszáj volt kiírnom magamból, magyarul viszont még ennyire sem tudok rímeket, alliterációkat írni.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!