Kezdőoldal » Felnőtt párkapcsolatok » Egyéb kérdések » Egy sorozatban hallottam ezt...

Figyelem! A Felnőtt párkapcsolatok kategória kérdései kizárólag felnőtt látogatóinknak szólnak!
Amennyiben még nem vagy 18 éves, a böngésződ Vissza gombja segítségével hagyd el az oldalt.

Egy sorozatban hallottam ezt a kifejezést, azt hiszem a Family guy-ban és azóta sem tudom, hogy pontosan mit jelent. Na szóval, mit jelent az hogy " Maci f*szán vitézkötés"? Nem tudom, hogy milyen szövegkörnyezetben használják és hogy mire mondják.

Figyelt kérdés
2010. szept. 9. 20:56
 1/5 Kamuuu ***** válasza:
XDDDDDD
2010. szept. 9. 20:57
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/5 anonim ***** válasza:
Milyen súlyos problémái vannak egyes embereknek...
2010. szept. 9. 21:07
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/5 anonim ***** válasza:
ÁHÁHÁHÁHÁHáháháháá á:D:D:::::::::D
2010. szept. 9. 21:10
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/5 anonim ***** válasza:
100%

Nem tudom, mit jelent, de:

Eredetiben azt mondja:

You're just splitting hairs here.

(Kb. szőszálhasogatást "művelni")


Mivel az átlagmagyar nem ismeri olyan jól az amerikai politikát és popkultúrát, szerintem ezért rakják tele b*zmeggel meg f*sszal, hogy azért röhögjenek rajta. Eredeti South Park-ban feleannyi káromkodás nincs, mint a másítottban. Megy a szabadfordítás rendesen.

2010. szept. 9. 21:22
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/5 anonim ***** válasza:
Ezt nem bírtam xDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
2010. szept. 9. 23:39
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!