Az UFO-k kedvesek vagy ellenségesek?
Figyelt kérdés
Még nem találkoztam egyel se de hs igen akkor félek hogy gonoszak és meg akarnak erőszakolni. De ha kedvesek és találkoznék velük szívesen adnék nekik süteményt és zöldséget is mert abból sok termett nekem most.2018. jún. 13. 19:57
11/28 anonim 



válasza:





Szerintem létezhet ilyen is, meg olyan is; én mind a kettőt el tudom képzelni.
12/28 anonim 



válasza:





Én kedves vagyok és állítólag idegen fajtól származom, szívesen elfogadom a zöldségeket.
13/28 anonim 



válasza:





Az UFO=idegent jelent.
Csak tájékozódni kéne
14/28 anonim 



válasza:





#13 az UFO=unidentified flying object, vagyis azonosítatlan repülő tárgy. Tehát akár egy azonosítatlan repülőgép is lehet UFO.
15/28 anonim 



válasza:





# 14/ "Az UFO (Unidentified Flying Object, angolul ?azonosítatlan repülő tárgy?, a köznyelvben egyszerűen ufó) olyan repülő objektum, melyet nem azonosítottak. Később a köznyelvben ennek egy szűkebb értelme honosodott meg; szinte kizárólag idegen lényt vagy űrhajót (?repülő csészealjat?) értenek alatta. "
Alap kompetencia
16/28 anonim 



válasza:





#15: Jó, de te azt írtad, hogy az "UFO= idegent jelent", de a jelentése nem ez, meg akkor sem, ha ez terjedt el a köznyelvben.
17/28 anonim 



válasza:





Az UFO idegent jelent és elterjedt a köznyelvben. Nézd meg pl az Ufóboncolás c. filmet jelentése : idegen boncolás.
UFO azonosítatlan. Mert nem tudod beazonosítani az ismert földivel. Fú de setét vagy ember ! :Xd
18/28 anonim 



válasza:





#17: Leírom újra, lassabban. Az UFO egy angol nyelvű betűszó, melynek van konkrét jelentése. Aztán az, hogy ez mivé lett a köznyelvben, egy más dolog.
19/28 anonim 



válasza:





#17: Egyebként épp azért "azonosítatlan" és nem "idegen" szerepel benne, mert ha latsz egy repülő "valamit", amit nem tudsz azonosítani semmivel, attól még egyaltalán nem biztos, hogy "idegen" (földönkívüli)".
20/28 anonim 



válasza:





Az "Alien autopsy" című film jelentése meg, valóban idegenboncolás. Éppen ezért nem "UFO autopsy" a címe. A magyar fordítók persze, csodakra kepesek, ez mar sokszor tapasztalható volt filmek esetében.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!