Ez egy létező Észak-Amerikai indián fohász ( ima )? : "Rakattu ja dizet, ill ja füsti Hezod – Rakattu ja dizet, ill ja füsti hezod" "Wakonda Dédpa, att mö nek Atonhe! – Wakonda Dédpa, att mö nek Atonhe! "
Azért nem vizsgálják a nyelvészek, mert az indiánokat erre az imára a nagy magyar felfedező, Kolompos Kristóf tanította meg!
Az eltérés a mai magyar nyelvtől az idő munkája.
(Ld: Halotti beszéd)
Második sor:
Wakonda - vakító, fényes
Atonhe - Aton Re, A Tón Úr, a Nap sugárzása.
"Fényes Dédapa, add nekünk fénysugarad!"
Tehát bölcsességért, megvilágosodásért imádkoztak.
Miért nem vizsgálják? Mert a magyar nyelvészek legtöbbször nem magyarok, például Hunfalvy Pál. Ezeknek a nyelveszeknek régen, és ma is az a feladatuk, hogy eltüntessék az ősi magyar nyelv emlékeit, azaz, hogy a magyar volt a teremtés nyelve.
Összegezve:
Vakító Nap, add nekünk fénysugaradat!
3: De melyik nyelv ez?
Nem maja, nem dakota, nem lakota, és még nem találtunk indián törzset, amelyik felismerte volna.
Mely nyelvek használnak még a magyarral egyező szógyököket?
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!