Hát én körülnéztem kicsit a neten ezügyben, mert érdekesnek tartottam a felvetést, miszerint magyar. /persze csak a szósz/, mert a makarónit sosem fogjuk magyarként eladni :)
Hát én mindenhol azt olvastam, hogy olasz étel.
2011. nov. 10. 13:37
Hasznos számodra ez a válasz?
2/18 anonim válasza:
hát persze a nevében is benne van...!
2011. nov. 10. 13:45
Hasznos számodra ez a válasz?
3/18 anonim válasza:
Ja, mert a párizsi az Párizsból származik??? Elárulom, hogy nem is tudják mi az.
Én magyarnak tartom, már csak azért is, mert elmagyarosítottuk. A mi szánk ízének megfelelően készítjük. Igazi hazai pizza imádónak nem ízlik az olasz pizza sem.
2011. nov. 10. 13:51
Hasznos számodra ez a válasz?
4/18 anonim válasza:
Nem olasz ! Csak mi magyarok már átalakitottuk a receptet.
Csak náluk nápolyi spagettiként lehet kapni az étteremben !!!
2011. nov. 10. 13:59
Hasznos számodra ez a válasz?
5/18 anonim válasza:
Kedveseim, a milánói az egy szósz fajta amit spagettire, vagy bármilyen egyéb formájú tésztára tehettek, nem csak makarónira. Ugyanúgy ahogy a bolognai, a milanese is az alapanyagok alapján azonosított szósz. A milánóiban sonka és gomba van például a paradicsomszósz mellett.
2011. nov. 10. 14:05
Hasznos számodra ez a válasz?
6/18 anonim válasza:
Az eredetről szólt a kérdés!
2011. nov. 10. 14:07
Hasznos számodra ez a válasz?
7/18 anonim válasza:
S előző vagyok, a makaróni a maccherone olasz szóból jön, és ebben az esetben nem a tészta formájára vonatkozik, hanem az alapanyagára...tojás nélküli durum lisztből.
Ugyanakkor a nápolyi, napoletana nem ugyanaz a milanese szósszal !!!
2011. nov. 10. 14:11
Hasznos számodra ez a válasz?
8/18 anonim válasza:
83% os vagyok, közben még jött egy válasz. Bocsi
2011. nov. 10. 14:12
Hasznos számodra ez a válasz?
9/18 anonim válasza:
A milánói egy olasz étel!!!
Egyébként benne van a magyar nevében is:milánói=Milánó ami egy olasz város!!!
2011. nov. 13. 13:16
Hasznos számodra ez a válasz?
10/18 A kérdező kommentje:
Igen, meg van párizsi ami magyar, pedig benne van Párizs neve. A francia saláta, szintén magyar...Egyébként már kiderült, hogy a milánói is magyar, egy olaszt kérdeztünk meg. Erről ennyit:D Sőt a polpetti is magyar, mert az olasz megfelelője teljesen más.
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik. Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!