Ez milyen szöveg lehet a kekszen?
Természetesen az alsó sorra gondolok, azokra az összevissza vonalakra. Több helyen szerepel a keksznek a csomagolásán, a fordításban, de nem tudtam lefényképezni, mert annyira pici, hogy nem lehet látni, elolvasni a fotón. És orosz szöveget (fordítást is látok a csomagoláson)
A gullón kekszről van szó, amelynek nagyon sok fajtája van, de csak ennek az egy fajtának a csomagolásán vettem észre. Anyu vette egyébként a kekszet, arra gondoltam talán a kínaiban vette, mert ugye ott is vannak ugyanazok a termékek, mint más üzletekben, csak olcsóbban. De úgy nézem ez nem kínai szöveg. Egyébként több terméken (édesség, illatszer) vettem már észre ezt, de sosem tudtam megfejteni, hogy ez milyen írás, vagy szöveg.
Köszi! Én is rákerestem, és valóban az arab írás hasonló, de a fordítás viszont nem ugyanaz.
De miért van ez némelyik terméken, mert nem mindegyiken veszem észre? Akkor lehet a termék nem eredeti, mert többféle keksz fajta van ebből, de a többin nem látom ezt a szöveget?
Arab írás.
"de a fordítás viszont nem ugyanaz."
Mármint mihez képest nem "ugyanaz"?
"Beírtam a fordítóba, hogy DietNature, mivel gondolom ez van lefordítva arabra."
Nem valószínű, lehet hogy valami arab neve van, vagy teljesen más.
Hirtelen random példa: Opel Corsa - Vauxhall Nova.... máshogy hívják különböző országokban.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!