Kezdőoldal » Ételek, italok » Egyéb kérdések » Fekete ribizli angolul -...

Fekete ribizli angolul - miért van két szavuk rá?

Figyelt kérdés
Mi a különbség "blackcurrant" vs. "cassis" kifejezés között angolban?

2013. dec. 10. 15:29
 1/3 anonim ***** válasza:
100%
A blackcurrant az angolul van, a cassis az pedig franciául. Créme de cassis = feketeribizli krém franciául.
2013. dec. 10. 15:34
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/3 anonim ***** válasza:
100%

Ők is kérdezhetnék, hogy a potato-ra nekünk miért van két szavunk; burgonya és krumpli.


De az első már magyarázta helyettem.

2013. dec. 10. 15:45
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/3 A kérdező kommentje:

"Cassis"-t használja az angol is.

Azt hittem halmazállapotbeli különbség van a kettő között, de akkor nem.

Valóban lehet jövevény szó. Köszi!


Sőt! Ma hallottam olyat, hogy "red cassis".

2013. dec. 10. 20:30

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!