Hogy van japánúl az, hogy "ro-ha-dék"? Vagy egyébb dúrvább káromkodás?
Figyelt kérdés
Egy rajzhoz, igazából egy mangához kellen. A Dragon Ballban Vegeta szereti használni a "bastard" szót, de tekintve hogy nemtudok japánúl így nemértem... :/ a bakayaro akar az lenni? Esetleg konoyaro?2019. jan. 9. 19:30
2/6 anonim válasza:
A magyarra se ártana gyúrnod még egy kicsit.
3/6 anonim válasza:
bakayaro - kb. idióta
konoyaro - kb. r.hadék
4/6 A kérdező kommentje:
Köszönöm!^^
Tudok magyarul, véletlen 2 "b" betűt írtam, lemaradt egy "e" és volt egy +ékezet. Ez aztán a drasztikusan rossz helyesírás... Vannak nálam jobbak ebbe a sportágba. ;)
2019. jan. 9. 20:29
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!