Normális hogy a fiam angol tanárának(6.osztály)házijaiba ilyen angol zenéknek a szövegeit kell lefordítani?
A tanárok ilyenkor azokat a zenéket szokták adni, amiken ők felnőttek. Guns N’ Roses-t meg hasonló őskövületeket.
Nem ilyen friss noname zenéket.
Kezdjük ött, hogy ilyet hatodikosnak nem a trágárságok miatt nem adna egy tanár, hanem azért, mert szlenggel teli + erősen UK alvilági akcentusú, amit első hallásra még egy anyanyelvi angol (de főleg amerikai) sem ért meg 100%-ban. Pontosan ugyanúgy, ahogy mi magyarok sem tudjuk megérteni bármelyik magyar zeneszám szövegét elsőre. Nem halljuk ki rendesen, félrehalljuk, stb. Persze ott a neten a zeneszöveg, de na..
A gyerek hülyére vett téged. Idősebb (30+) angol tanároknak gőze sincs arról, hogy ez a szám létezik, a fiatalok meg pont a fent leírtak miatt nem is adnák fel, plusz pontosan tudják, hogy nem illendő ilyen szövegű zenéket feladni.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!