Normális hogy a fiam angol tanárának(6.osztály)házijaiba ilyen angol zenéknek a szövegeit kell lefordítani?
"annyira nem tudok angolul, de így. a klippjéből ítelve nem valami gyerek meséről szól"
Én meg nem hallgattam végig, mert hányok a raptől, de ahová belekattintottam, ott az ezekre jellemző trágár, káromkodós szöveg volt. Tény, hogy ez szerves része a műfajnak, nem is ez ellen lenne kifogásom, de semmi keresnivalója egy iskolában, házi feladatban.
Azt azért ne zárd ki, hogy a gyereknek kellett zenét választania, és ő döntött e mellett a zene mellett, a tanárnak pedig egyelőre fogalma sincs róla.
Vagy hogy nincs is ilyen házi, és csak ezzel próbálta meg kimagyarázni magát, ha rajtakaptad, ahogy a videoklippet nézi.
#6 öszintén mi baj van azzal ha valakinek ez a zenei stílus jön be. Ez nem okyan hogy ,,rajtakaptad”. Hidd el ettöl senki nem lesz rossz ember.
Amúgy az tényleg kicsit meredek hogy ilyet fordít le háziban de ettöl függetlenül szerintem azt hogy a szabadidejében mit hallgat azt nem kéne kontrollálni vagy megkérdöjelezni.
Amúgy ha saját döntés, akkor nem olyat fordítanék, ahol sokat kell fordítani, egyrészt kevesebbet kell írni, másrészt ezt nem olvashatja fel a trágár szöveggel.
Én egy Queen számot javaslok, abból is a We are the champions-t. Szerintem tökéletesen érthető a szövege, nem trágár, és világsláger.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!