Miért zavar az másokat (és engem is), ha valaki egy olyan nyelv kifejezéseit használja amit nem beszél vagy egy számára ismeretlen nyelven próbál poénkodásból beszélni?
Én például spanyolul beszélek és amikor valaki dijó-mijó-zni kezd (rendes kiejtése helyett) vagy más hasonló kifejezéseket mondogat szinte 10 percenként, meg átküld egy szöveget hogy fordítsam le és utána kérdezgeti hogy miért az a fordítása és más szóval hogy hangzana az eredeti szöveg, illetve amikor valaki nem beszél spanyolul de csak úgy hajlandó társalogni (mert megtanult 1-2 mondatot) az idegesít. Bár nem szoktam szólni az illetőnek, mert gyakorolni szeretne és szép hogy új nyelvet tanul épp.
Természetesen ez csak akkor zavar, amikor az illetővel igazából tudunk egy közös nyelven kommunikálni; tehát pl amikor egy spanyolul nem beszélő magyar ember teszi a fent említetteket.
Én németül tanultam és amikor próbáltam gyakorolni másokkal, sokan rám szóltak, hogy ez idegesítő és, hogy ne használjak olyan nyelvet, amit nem ismerek.
Ebből látszik, hogy nem csak engem idegesít.
Ez miért jön elő az embereknél?
Egy keveset tudok spanyolul, te állítod többet tudsz. Zavarna téged, ha spanyolul szólnék, kérdeznék.
Miért?
Mert kiderülne a hiányosságaid, a hibáid. Nagyképű vagy.
Nagyon szépen köszönöm a választ második hozzászóló. Ebbe így még bele se gondoltam; de lehet tényleg szimplán a nagyképűségemre alapszik az egész.
Neked is ment a zöld kéz! <3
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!