Valaki kiejtés szerint leírná az alábbi angol szöveget?
"Amaranth"
Baptized with a perfect name
The doubting one by heart
Alone without himself
War between him and the day
Need someone to blame
In the end, little he can do alone
You believe but what you see?
You receive but what you give?
Caress the one, the never-fading
rain in your heart - the tears of snow-white sorrow
Caress the one, the hiding amaranth
In a land of the daybreak
Apart from the wandering pack
In this brief flight of time we reach
For the ones, whoever dare
You believe but what you see?
You receive but what you give?
Caress the one, the never-fading
rain in your heart - the tears of snow-white sorrow
Caress the one, the hiding amaranth
In a land of the daybreak
Reaching, searching for something untouched
Hearing voices of the never-fading calling
Caress the one, the never-fading
rain in your heart - the tears of snow-white sorrow
Caress the one, the hiding amaranth
In a land of the daybreak
Ilyen hülyét biztos hogy itt nem találsz.
Viszont ha használod egy kicsit az eszed akkor bemásolod google fordítóba és a "meghallgatás"-ra rákattintasz
arra figyelj oda ahova bemásolod az angol nyelv legyen beállítva különben ha magyar van akkor magyarul próbálja elmondani az angol szöveget aminek nem sok értelme van
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!