Gáz, ha olyan akcentussal szeretném használni az angolt, mint a régi filmekben?
Itt egy videó róla:
Nagyon tetszik, de félek, hogy hülyének fognak nézni miatta.
Az akcentusát nem nagyon fontos, max egy kémnek.
Egyszer voltam az USA-ban, egy konferencián.
Minden előadás első két percében biztos voltam benne, hogy egy Qrva szót nem fogok érteni, annyiféle képen beszéltek.
De aztán lássa ráált a fülem
Kár, hogy a My fair lady angol. Angol anyanyelvi beszélő, tajjellegu kiejtéssel. Nem magyar, aki angolt tanul tudom is én walesi kiejtéssel. Külföldön élek, nyelviskolaba járok, kb minden nemzet képviseleti magát. Van francia csoporttarsam is. Folyékonyan beszél angolul, németül, spanyolul, oroszul, jelenleg hollandot tanul, úgyhogy nem mondható, hogy nincs nyelverzeke - de
erős akcentussal. Ahogy mindenki más is. Azonnal észrevehető, ha valaki nem anyanyelvi beszélő. Az, hogy te kétnyelvű vagy, megint más. Gyerekként nincs is gond ezzel. Az én lányom is folyékonyan, akcentus nélkül beszéli a hollandot, hiszen kicsikent tanulta a magyar mellé. Jelenleg angolt és németet tanul, jól megy neki, de mivel már tini, ezeket csak akcentussal tudja kiejteni. Nekem erős akcentusom van, hiszen felnőttként tanultam meg a nyelvet. Mivel körülöttem csak a gyerekem a magyarul beszélő, egyébként a hollandot használom, a magyar nyelvet is holland hangsulyozsassal beszélem az első pár napban ha Magyarországra utazom. Ezt simán felveszi mindenki hosszabb idejű külföldi tartózkodás után: az adott nyelv hangsulyozsasát használja. De az akcentustol nem tudsz megszabadulni.
Amúgy meg nem azt mondtam, hogy ne próbálja meg a kérdező. Írtam, hogy hajrá.
Annyi fajta akcentus létezik...
Nem gáz.Külföldieket nem érdekli,milyen akcentussal beszélsz,legyen érthető amit mondasz,ez a lényeg.Magyarnak meg legyen mindegy,úgysem az anyanyelve.
76 %-os:
Elöször is a My fair lady-t azért említettem, mert ezzel a módszerrel bármiylen nyelv megtanulható, ha odafigyelnek a helyes hangképzésre. Ez nem csak angolon "belül" möködik, hanem bármilyen nyelven.
Másodszor a gyerekeim 8 és 12 évesek voltak, amikor elköltöztünk velük Németországba, ott tanulták a németet és akcentus nélkül beszélik, annyira, hogy az egyik némettanár, a másik meg logopédus. Emellett szintén akcentus nélkül beszélik az angolt és a spanyolt is - egyszerüen csak sokat foglalkoztak a kiejtéssel is, meg anyanyelvi tanáraik voltak, akik kifejezetten nagy hangsúlyt fektettek az autentikus kiejtésre is.
16!
A GYEREKEK KÉPESEK AKCENTUS NÉLKÜL NYELVET TANULNI. A FELNŐTTEK NEM. Befejeztem a veled való beszélgetést és egyben a témát is. A kérdező próbálkozzon, aztán majd lesz valahogy. Sok sikert hozzá.
A gyerekek a hozzád hasonló emberek szerint 10 éves korig képesek akcentus nélkül megtanulni egy nyelvet (ami ugyan nem igaz), de a gyerekeim az angolt/spanyolt már félig felnöttként 16-20 éves korban kezdék tanulni, amit nem lehet gyereknek minösíteni.
SÖt az egyik fiam 25 évesen tanult meg franciául is, ö ezen a nyelven is tolmács.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!