Kire használják angol nyelvterületen a "crush" kifejezést?
Figyelt kérdés
Olvastam több helyen hogy ezzel a kifejezéssel illettek embereket. Tudomások szerint a szó karambolt, ütközést, becsapódást jelent. Akkor mégis kire használják ezt a szót és miért?2018. szept. 28. 22:04
1/6 anonim válasza:
Aki tetszik neked, a szerelem előfutára vagy csak sima fellángolás
2/6 anonim válasza:
Amikor valaki iránt érzelmeket táplálsz a tudtán kívül. Amolyan belehabarodást jelent: ő a te crush-od angolul.
3/6 anonim válasza:
Kontextusfüggő, de igen, valószínűleg az előzőek által említett értelemben hallhattad
4/6 anonim válasza:
A crush a zsánered, amolyan kamaszkori szerelem.
A crash az amivel kevered.☺
5/6 anonim válasza:
Talán a "kiszemelt" szó a legmegfelelőbb kifejezés rá.
Ha valaki "crush"-ja vagy, akkor te vagy a kiszemeltje. (He's Pete, Sandra's crush. I can totally understand why she likes him. He's so handsome and smart!)
Ha neked van "crush"-od valakin, akkor tetszik neked/ ő a kiszemelted. (I have a crush on Linda, but I'm too afraid to ask him out.)
6/6 anonim válasza:
Bocs, *her. Linda lány. Eredetileg fiú nevet akartam írni, csak gondoltam, legyen már valaki szerelmes lányba a példában, utána meg nem javítottam ki a mondatot. :D
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!