Mi ez az idegennyelv-mánia? Szégyen magyarul írni? Csak engem idegesít?
mert nem írhatta le a társkeresős húgának a sztoriját a f@$zkép szóval.
1990 óta próbál megtelepedni mindenhol az erősebb kultúra Magyarországon. Jó reggelt!
Az Internet nyelve az angol, és igen mindenhol ott a LOL még a thai fórumokon is. Amerikanizálódik a világ, mert nagyobb a befolyásuk, de ennyi erővel anno a '90-es években meg a Danubis rádió német nyelvű hírétől is kirázott volna téged a hideg, még ha az nem is írott német volt, hanem szóbeli.
Ignoráld. Jajj, egy idegen eredetű szót írtam! Sorry! Jajj, megint. OMG. És újból. Tényleg elnézést.
Van, ami idegesít, van, ami nem. Nem is feltétlenül tudom megmondani, mi alapján. Például idegesítenek az ilyen munkahelyi idétlenségek (nálunk nincs ilyen, másoktól hallom): home office, team meeting, stb. Vagy a coach is irritáló... Viszont mondjuk mostanában én is használom azt, hogy creepy, vagy valaminek a "feelingje", de mondjuk én német dolgokat is szoktam mondani, pl. keine Ahnung, kaputt, "nem egy nagy was-ist-das", stb :) Abszolút nem menősködésből mondom, csak úgy a változatosság kedvéért.
Jaa, jut eszembe, még az öltözködéssel kapcsolatos dolgok angol megnevezései is idegesítenek, pláne hogy nem is értem őket, de komolyan, a mai tinik csak croptopot(?) meg sneakert(?) hordanak, nehogymár pólót vagy félcipőt, az biztos már öreges :'D
Itt ülök a plátában a hol laserforce játékot játszunk a sortban is tshirtben lévő futbalhuligán haverjaimmal akikkel egy facebook teamben ismerkedtem meg driftelés közben a közeli night klub bejárata előt kólát iszogatva és beszélgetve az ipadem vincseszteréről.
Engem nem zavar. A nyelv folyamatosan fejlődik. (persze mindenki eldöntheti hogy jó vagy rossz irányba).
Coach: Ezt egyszerűen így szokták hívni.
Creepy: Többlet jelentése van bármelyik hasonló magyar szóhoz képest.
Dickpic: Mert a GYK szerint megáll a gyerek a fejlődésben ha magyarul írod le. :D
Vannak amiknek egyszerűen nincs magyar tükörfordítása vagy kevesebbet vagy többet jelent vagy egyszerűen a x éves nyelvhasználatod miatt olyan élmények rakódtak rá ami miatt neked mást jelent / más a súlya mint az angol megfelelőjének. [Funfact: Nekem alkalmasint jelenik meg japán és latin is az angol szavak mellett. :D Japán nyelvtanáromtól a kedvenc mondatom: Egyéb idea[masuka]?]
Az internet nyelve bizony az angol. Egy a netre szánt szövegben ez természetes, egy beadandót nyilván nem így ír meg senki. :D
Ez egy tök jó téma. És nagy butaság, azt mondani rá, mint itt néhány válaszoló tette, hogy menjünk el mellette, ne foglalkozzunk vele!
"Nyelvében él a nemzet" szokás mondani. Ha elveszítjük a szavainkat, egyfajta identitást is veszítünk, megalázkodunk, majmoljuk az angolt. Pedig az egyik legszebb, legkifejezőbb, legkülönlegesebb és legnehezebb nyelv a magyar, nagy hiba egy egyszerű, gagyi de népszerű nyelvre váltani...
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!