Kezdőoldal » Emberek » Egyéb kérdések » Titeteket nem zavar, hogy...

Titeteket nem zavar, hogy egyre több idegen angol használunk?

Figyelt kérdés

Én vagyok ennyire hazafias, vagy mást is az őrületbe kerget?

Story, sex, comment, etc stb helyett, egy itteni kérdésben concert... Egész angol mondatokat is látok, hallok magyar szövegkörnyezetben: made my day, wft, i don't know, meg mindenféle magyar szó helyett láttam már az angol változatát írva magyar szövegben. :(


2014. márc. 25. 18:41
 1/9 anonim ***** válasza:
Tanulj magyarul, az a te nagy problémád! :-(
2014. márc. 25. 18:51
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/9 anonim ***** válasza:
39%

Engem is szokott zavarni.:((

(pedig nagyon tetszik,szeretem az angol nyelvet hallgatni)

2014. márc. 25. 18:52
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/9 anonim ***** válasza:
engem kicsit zavar, de most elég nagy az angol befolyás. visszautaznál az időben 200 évet, rácsodálkoznál, hogy mindenki németül beszél...
2014. márc. 25. 18:59
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/9 anonim ***** válasza:
nem, ugyanis az angol a világnyelv. Ha előre akarsz jutni kénytelen leszel megtanulni, ha megtanulod, akkor miért is ne használd ott ahol szeretnéd?
2014. márc. 25. 19:09
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/9 anonim ***** válasza:
Zavarhatna, de átlendülök ezen a problémán, és én nem állok be a sorba, hogy angolul beszéljek Magyarországon magyarokhoz. Ha valami rossz akkor nem ellene kell tenni, hanem vele párhuzamosan kell művelni a jót, ezzel példát mutatva.
2014. márc. 25. 19:29
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/9 anonim ***** válasza:

Engem nem zavar, mert még választékosabb lesz tőle a beszéd.

Amúgy a szex-el mi a bajod? :D

A közösülés hülyén hangzik, a ba***s meg "csúnya".

2014. márc. 25. 19:47
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/9 anonim ***** válasza:
vannak angol kifejezések, főleg fordulatok, amik lefordítva nem teljesen azt jelentik, amit az eredeti szerkezet, vagy csak nem adják vissza az eredeti kifejezés hangulatát
2014. márc. 25. 21:45
Hasznos számodra ez a válasz?
 8/9 anonim ***** válasza:

A "régi" magyar nyelv már amúgy is tele van német (saccol,púder, bárka, panír, tusoló...), török (bicska, paszuly, zseb, csizma...), cigány (bizbasz, góré, csaj, zubbony...). Satöbbi. Elmondanám, nem vagyok nyelvész, ez csak ami közkézen forog. És akkor még nem is beszéltünk arról, hogy az erdélyieknek hány román szava van (vagy bármely más nagyobb magyar csoportnak a határon túl).

Az együttélés során óhatatlanul begyűjtünk új kifejezéseket, szavakat. Az lenne gáz, ha nem így lenne, hiszen a nyelv egy élő, változó dolog.

Persze van aki kicsit túlzásba viszi, de ezek általában hosszú távon kihullnak.

2014. márc. 26. 09:11
Hasznos számodra ez a válasz?
 9/9 anonim válasza:
'Angol a világnyelv' igen, de ez nem jelenti azt, hogy a magyaroknak is ugyanazt kell tenni mint minden másik országnak...Engem is elkeserít, pedig szeretem az angolt, de bárcsak itt ne lenne érvényes ennyire..:(
2014. márc. 29. 11:43
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!