Mért nem egyezik a szerb felirat és a magyar szinkron?
Figyelt kérdés
A dokumentum adókon(Discovery,NatGeo,Zone R,stb a feliratokban 7Km a szinkronba 10Km,vagy 5nap múlva a szinkronban a feliratban meg 3 nap.Lényegében mikor valami adatot kell nekik fordítani akkor folyamatosan ez van!Ennyire hülyének veszik a nézőt vagy van ennek valami magyarázata?2013. jan. 16. 11:16
1/2 anonim válasza:
Nem, általában ennyire gyökér fordítók dolgoznak ott. Összevetve azt, hogy az internetes, ingyen dolgozó fordítók és a "hivatásosak" milyen munkát végeznek, az utóbbi egy nagy rakás sz*r az előbbihez képest. Egyszerűen igénytelent a munkájukra, lásd a sok silány mozis feliratot is. Nem tudnak egyszerűen angolul (vagy más nyelven) normálisan, mindnen nyelvnek megvannak a maga anglicizmusai (szófordulatok, ilyesmi) és nem nem nem. Gőzük sincs róla.
2/2 A kérdező kommentje:
Azok az internetes fordítók profik,már sok olyat láttam és semmi kifogásom a munkájuk ellen sőt szép munkát végeznek,ahhoz képest hogy nem kapnak érte pénzt,de egy olyan csatornán mint a felsoroltak az ilyen szinte 10percenként van az már durva!Nem egy eset ez van folyamatosan!
2013. jan. 16. 11:32
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!