Mit akar ezzel kifejezni Neo? : There is some fiction in your truth, and some truth in your fiction. To know the truth, you must risk everything.
Hű ez nagyon tettszik! És teljesen igaz... Nem tudom, hogy pontosan mire gondolt, de számomra ezt jelenti: A "truth" szót én itt valóságnak fordítanám és ezek a mindennapi világban éberen megélt dolgok. Az emberek hajlamosak belelátni, beleképzelni egyszerű dolgokba valami mást. Például, itt van a szobámban egy üres kottatartó. Amikor ránézek nem látok mást csak egy kottatartót. De eszembe jut, hogy mennyire szeretem a zenét és a kottatartót könnyen egy hangverseny terembe képzelhetem, kották vannak rajta, én mögötte állok, játszom és körülöttem mindenki elragadtatva hallgat.... Na igen ez a valóságban a fikció. :) A fikcióban a valóság fordítottja ennek. Ugye minden regénynek, versnek, álomnak van valami valóság alapja, amiből kiindulhatott az író/álmodó.
És a harmadik rész: Hogy megtudd az igazságot/valóságot, a különbséget a két fogalom között, kockáztatni kell. Ha kitalálsz valamit és elhatározod, hogy megvalósítod akkor kockáztatsz mert előre nem tudod, hogy a fikciód megvalósítható-e vagy sem...
Nekem ezt mondja ez az idézet, de nem vagyok sem filozófus sem író szóval ez tényleg csak egy laikus értelmezése. :)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!