Melyik a legbutábban hangzó angolról magyarra fordított név?
Figyelt kérdés
Kevin Bacon - Szalonnás Karesz...xD2023. márc. 16. 09:36
1/17 anonim válasza:
Nagyon alacsony a színvonal srácok.
2/17 A kérdező kommentje:
Akkor inkabb már Kovács Vilmos?
2023. márc. 16. 10:01
3/17 anonim válasza:
Lándzsarázó Vili (Shakespeare)
4/17 A kérdező kommentje:
haha! ez is jo
2023. márc. 16. 10:05
5/17 anonim válasza:
Én attól kapok agyvérzést, mikor az angol királyi család neveit fordítják le…minek? Tök értelmetlen dolog.
6/17 A kérdező kommentje:
hol es hogy kerult forditasra?
2023. márc. 16. 10:07
7/17 anonim válasza:
Magyar cikkekben mindig úgy írják, hogy Vilmos, György, Sarolta xD Nevetséges, ennyi erővel a hírességek nevét is írhatnák úgy, hogy John Smith helyett Kovács János.
9/17 A kérdező kommentje:
Jaaaaa,,,mar ertelek! Azt hittem valami tv sorozatban. Na de gyerunk,tovabb tovabb, jojjenek még a nevek
2023. márc. 16. 10:10
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!