Tyúkom mondja, kitrákotty. Mit akar ezzel kifejezni?
Ez cry for help. Rejtett üzenet. Azt jelenti:
KITerített RÁKok Osonva Tolnak TYúkokat.
#1
Elnézést, módosítanék az első válaszomon: Nem rejtett üzenet, csak újmagyarul van.
:)
Egy játékos dalocska, nem nagy mondanivalóval, inkább kicsit vicces és jókedvű éneklésre való. Végig hangutánzó szavakkal van tele, amit a tyúk mond, a kakas mond, a disznó mond, stb.
Hangutánzó szó - wiki
"A hangutánzó szó állati, emberi vagy természeti hangjelenséget felidéző lexikális elem."
Én elmentem a vásárba félpénzzel,
tyúkot vettem a vásárban félpénzen.
Tyúkom mondja: kitrákotty.
Kárikittyom, édes tyúkom, mégis van egy félpénzem.
…Csirkém mondja: csip, csip, csip,
…kakas mondja: bok- ré- ta,
…récém mondja: rip haj - nal,
…pulykám mondja: dan- da - rú,
…ludam mondja: gi - gá - gá,
…disznóm mondja: röf, röf, röf,
…juhom mondja: be - he - he,
…kecském mondja: mek, mek, mek,
…csikóm mondja: nyi - ha - ha.
8/
Ennél pontosabb választ már nem is lehet rá adni. :)
Már csak a pénzügyi részét nem értem :D
#9
Azért fél pénz, mert a dal szerinti vásárban megvásárolható termékek árának felét az ÁFA teszi ki.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!