Marhulova kocka - egyéb vicces külföldi ételnevek?
Figyelt kérdés
Marhulova kocka: ezzel egy szlovák cukrászdában találkoztam annak idején.:) Ha jól tudom, sárgabarackos kockát jelent.:)
Tudtok még olyan külföldi kajanevet, ami nekünk, magyaroknak muris? A "ciabatta" is ilyen: egy ismerősöm mesélte, hogy egy pékségben egyszer valaki 2 Csubakkát kért (a ciabatta helyett:).
Marhuljunk:)
2021. nov. 10. 09:42
1/17 anonim válasza:
Sem a ciabatta, sem a Csubakka nem magyar szó!
2/17 anonim válasza:
#1 És ki állított olyat, hogy az?
3/17 anonim válasza:
Szerintem a Marhuľová kocka nem vicces :D
Podbíjané bandúrky
Elég vicces? Csehül a krumplifőzelék.
4/17 anonim válasza:
Pld. rendetlenség - szlovákul "bordel" :D
Nálam nincs "bordel" sosem, rend van mindig. :)
5/17 anonim válasza:
Jah, kaja nevet kértél, bocsi. :D
6/17 anonim válasza:
Marhuľový džem - sárgabaracklekvár
Hirtelen marha lekvárnak tűnik. :D
8/17 A kérdező kommentje:
Köszi a válaszokat! Viccesek ezek is. 6: marhuló dzsem:))
Jöhetnek még ilyenek:))
2021. nov. 11. 08:04
9/17 anonim válasza:
Marhulovy Pizza! Biztos finom lehet...
jóvanna csak marhulovok
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!