Mit mondanak akkor, ha eldobják a bombát a Pubg-ben?
Arra vagyok kíváncsi,hogy mit mondanak pontosan angolul amikor eldobják a bombát egy játékban. Youtube videókban szoktam hallani,mindig bevágják ezt a kis szöveget. Valami olyasmi,hogy "plan in the hole". De nem vagyok benne biztos,ezért kérdezem.
Szóval aki tudja mit mondanak ilyenkor pontosan,az írja le légyszíves😁! Ha valaki tudna belinkelni róla esetleg még egy videót,akkor azt is megköszönném😅😁!
/Pubg-t írtam,de amúgy free fire-os wtf momentes videóban láttam(lehet nem ismeritek a jáékot és ezért/
Még soha nem hallottam hasonlót a plan in the hole-hoz.
De talán erre gondoltál?: Bomb Has Been Planted
Nem ismerem ezt a jatekot, nincs valami video errol a jelenetrol?
Tippem ennek ellenere lenne: fire in the hole!
A regi, eloltoltos agyuk idejebol szarmazik. Ez ugye egy hengeres femdarab volt, elol egy nagy lyukkal, a vegen meg egy aproval. A nagy lyukon (a csovon) at megtoltottek puskaporral, golyoval, a kicsibe meg egy kanoc kerult. Amikor loni akartak, meggyujtottak a kanocot (ez volt az a bizonyos tuz es az a lyuk), es innen mar nem volt visszaut, az agyu elsult. Azota kialtjak ezt robbantasok elott, kb. Fedezekbe! vagy Robbantas! vagy ilyesmi a jelentese. (filmekben hajlamosak rosszul forditani, a leiterjakab blogon rengeteg "loj a lyukba" meg hasonlo hulyeseget gyujtottek)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!