Egy 4-5 képkockás képregény magyarról angolra fordítása?
Valamilyen szinten elboldogulok az angollal, viszont ezt a bizonyos oldalt a patreonom reklámozására szeretném használni, és azt szeretném ha tisztán érthető lenne a mondandóm :D Szóval arra gondoltam hogy nem tökölök vele, hátha tud valaki segíteni a dologban.
A mini képregényhez tartózó szöveget commentelem.
A tabletem már a végét járja...hogyan fogom így folytatni a hentai rajzolást?
A fizetésem nem lesz elég egy új tabletre ( napi 8-9 óra a forró napon és csak 16 dollárt kerestem...)
Á van is egy ötletem! Ha elég patronom lesz vásárolhatok magamnak egy normális felszerelést, mondjunk egy Ipadot
(bár lehet hogy kicsit sokat akarok...)
Mindenesetre ha úgy gondolod hogy támogatnád az ostoba céljaimat akkor örökké hálás leszek neked!
Előszór is, ezen az oldalon nem szabad hirdetni.
Másodszorra meg nincs az a fordító aki 2-3 mondat miatt szóba fog állni veled, mennyit ér az a fordítás? 30-40 forintot? Kerestem már fel fordítót ennél jóval terjedelmesebb szöveggel, mégse vállalta el.
Viszont van egy kis angol tudásom, és bár döcögősen de megtudom oldani.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!