Mit jelenthetnek ezek a mondatok?
Figyelt kérdés
The preacher's sermon was full of fire and brimstone.
He threatens us with fire and brimstone.
meg mi ez a fire and brimstone? valami kifejezés, mert biztos nem azt jelenti hogy tűz és kénkő :D
2018. ápr. 28. 12:13
1/4 anonim válasza:
Pedig de:
"Fire and brimstone (or, alternatively, brimstone and fire) is an idiomatic expression of referring to God's wrath in the Hebrew Bible"
Szerintem ez egyértelműen valami "kénköves pokollal" (magyar szófordulattal élve) való fenyegetés, hogy annyira heves volt a beszéde.
2/4 anonim válasza:
A prédikátor szentbeszéde tele volt kénköves pokollal.
Kénköves pokollal fenyegetett minket.
3/4 anonim válasza:
Bocs, jelenidő: Kénköves pokollal fenyeget minket.
4/4 A kérdező kommentje:
Köszi a válaszokat! :)
2018. ápr. 29. 17:05
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!