Valaki letudná ezt nekem fordítani angolra? (Lent)
Figyelt kérdés
Mindegy a szereped a lényeg a szeretet.
Légyszi aki tud angolul, mert a fordítók (mint pl.: a google) nem túl megbízhatók... előre is köszi! :)
2018. ápr. 22. 17:04
1/5 anonim válasza:
Whatever your role is the essence of love.
2/5 anonim válasza:
Whatever your role is, love is the essence.
3/5 anonim válasza:
Pedig a google fordító is helyesen fordítja ezt pl... Az első válasz amúgy sántít nekem. :D
4/5 A kérdező kommentje:
Köszi! :)
Utolsó! :D a google fordító kiszámíthatatlan, múltkor nekem olyan hülyeséget fordított le, amit kiírtam, és nagyon kínos helyzetbe kerültem. :DD
2018. ápr. 25. 15:13
5/5 anonim válasza:
Pont ezért hülyeség angolul kiírogatni az ilyen életbölcsessegeket. Ha egyszer nem beszéled a nyelvet, minek kell erőlködni?
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!