Kezdőoldal » Egyéb kérdések » Egyéb kérdések » Valaki lefordítja? (magyar-angol)

Valaki lefordítja? (magyar-angol)

Figyelt kérdés

Reménykedem, de (már) nem tudom miben. -angolra

When I make a mistake, i know it,

I feel it. I tear myself apart. I lose sleep. I don t stop thinking about it.So when i say i'm sorry , know that i mean it

I'm my own toughest critic. -magyarra

Ezt angolra lehet?:

Nem tudok létezni. Nem tudok aludni, hónapok óta. De ébren lenni se vagyok képes. Nehezemre esik a levegővétel. Nem tudok enni, folyamatos hányinger kínoz. Dolgozni se tudok. Rettenetesen fáj a fejem. A nyakam. Az ízületeim. A gyomrom. Dobog a fülem. Nincs kedvem semmihez, nem érdekel semmi. Nem látok kiutat. Nem akarom folytatni. Nem vagyok hajlandó, se képes több halálra. Rettenetes már a levegőtlensége a tömegmagánynak.



2018. márc. 5. 20:56
 1/1 anonim válasza:

I keep hoping but I don't know (any more) what for.

Ha hibázom, tudok róla,

Érzem. Marcangolom önmagam. Elkerül az álom. Nem tudok másra gondolni. Ha tehát azt mondom, hogy sajnálom, tudom, hogy úgy is gondolom. A legőszíntébb bírálóm én magma vagyok.

2018. márc. 6. 16:00
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!