Hogyan van az németül és angolul, hogy Mi a véleményed erről a zenéről?
Figyelt kérdés
2017. aug. 29. 09:11
1/6 anonim válasza:
Was ist deiner Meinung über diese Musik? ☺
2/6 A kérdező kommentje:
Köszönöm :)
2017. aug. 29. 09:52
3/6 A kérdező kommentje:
Esetleg valaki tudja angolul?:D
2017. aug. 29. 12:07
4/6 anonim válasza:
Was hältst du von dieser Musik? oder: Gefällt dir diese Musik?
What do you think of this song? or: Do you like this song/music?
5/6 A kérdező kommentje:
köszönöm :)
2017. aug. 29. 15:25
6/6 anonim válasza:
#1-es válasza nem jó.
die Meinung--> ezért deine Meinung
DE! a véleményed szerint = deiner Meinung nach
Milyen ez a zene véleményed szerint?
Wie ist diese Musik deiner Meinung nach.
De nem ez a pontos fordítás. meinen = vélekedni
Was meinst du über diese Musik?
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!